Non esiste la solitudine - Ornella Vanoni
С переводом

Non esiste la solitudine - Ornella Vanoni

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Non esiste la solitudine , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Non esiste la solitudine "

Оригінальний текст із перекладом

Non esiste la solitudine

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

Ah, l’amore, l’amore…

Quante parole ti fa dire l’amore!

Quanta vita, quante ore

Regalate all’amore

Quante frasi dette al vento

Dedicate all’amore

Non esiste la solitudine

Non esiste la solitudine

Con me ci sono sempre io

E per questo non ho mai paura

Poi la radio e la tv son lì

Per darmi il tempo e l’ora

Ho il mio posto fisso a mezzogiorno

Per l’aperitivo con gli amici

E se fa troppo freddo fuori

Io entro e mi scaldo un po'

Non esiste la solitudine

Non esiste la solitudine

Esiste forse per qualche orso

Qualche sciagurato sognatore

Qualche nottambulo, qualche matto

Qualche poeta demodé

C'è sempre qualcuno per qualcuno

Poi c'è sempre la società, no?

E non sono fatti per i cani

I Club Méditerranée

Non esiste la solitudine

Non esiste la solitudine

Tu ti sbagli, amico mio

Se credi che io sia disperata

La natura odia il vuoto

E l’universo ti ha rimpiazzato

Se voglio posso andare via

A White, a Woodstock o altrove

E troverò mille amici

Che cantano per aver meno paura

Non esiste la solitudine

No, non esiste la solitudine

Non esiste la solitudine

Non esiste, no!

Перевод песни

Ах, любов, любов...

Скільки слів змушує вас сказати любов!

Скільки життя, скільки годин

Віддай любові

Скільки речень сказав вітру

Присвячений коханню

Немає самотності

Немає самотності

Я завжди зі мною

І за це я ніколи не боюся

Тоді є радіо і телебачення

Щоб дати мені час і годину

Я маю постійне місце опівдні

На аперитив з друзями

А якщо на вулиці дуже холодно

Заходжу і трішки зігріваюся

Немає самотності

Немає самотності

Він існує, можливо, для якогось ведмедя

Якийсь жалюгідний мрійник

Хтось сови, хтось божевільний

Деякі старомодні поети

Завжди є хтось для когось

Тоді завжди є суспільство, чи не так?

І вони не створені для собак

Клуби Méditeranée

Немає самотності

Немає самотності

Ти помиляєшся, друже

Якщо ви думаєте, що я у розпачі

Природа ненавидить порожнечу

І Всесвіт замінив тебе

Якщо я хочу, я можу піти

В Уайт, Вудсток або деінде

І я знайду тисячу друзів

Хто співає, щоб менше боятися

Немає самотності

Ні, немає самотності

Немає самотності

Його не існує, ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди