Нижче наведено текст пісні Costruzione , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ornella Vanoni
Amò tutta la notte come fosse l’ultima
Baciò la Donna sua come se fosse l’ultima
Ed ogni figlio suo come se fosse l’unico
E attraversò la strada col suo passo timido
Salì la costruzione come fosse macchina
Alzò sul ballatoio due pareti solide
Mattone per mattone in un disegno magico
Con gli occhi pieni zeppi di cemento e lacrime
Sedette a riposare come fosse sabato
Mangiò pane e formaggio come fosse un principe
Bevette e singhiozzò come se fosse un naufrago
Ballò e gorgogliò come ascoltasse musica
Ed inciampò nel cielo come un vecchio comico
E fluttuò nell’aria come fosse un passero
A terra si afflosciò come un pacchetto flaccido
Agonizzò nel mezzo del passeggio pubblico
Si spense contromano, ostacolando il traffico
Amò tutta la notte come fosse l’ultimo
Baciò la Donna sua come se fosse l’unica
Ed ogni figlio suo come se fosse il prodigo
E attraversò la strada col suo passo comico
Salì la costruzione come fosse un solido
Alzò sul ballatoio due pareti magiche
Mattone per mattone in un disegno logico
Con gli occhi pieni zeppi di cemento e traffico
Sedette a riposare come fosse un principe
Mangiò pane e formaggio come fosse il massimo
Bevette e singhiozzò come se fosse macchina
Ballò e gorgogliò come se fosse il prossimo
Ed inciampò nel cielo come ascoltasse musica
E fluttuò nell’aria come fosse sabato
A terra si afflosciò come un pacchetto timido
Agonizzò nel mezzo del passaggio un naufrago
Si spense contromano, ostacolando il pubblico
Amò tutta la notte come fosse macchina
Baciò la Donna sua come se fosse logico
Alzò sul ballatoio due pareti flaccide
Sedette a riposare come fosse un passero
E fluttuò nell’aria come fosse principe
A terra si afflosciò come un pacchetto comico
Si spense contromano, ostacolando il sabato
Він любив всю ніч, ніби це була остання
Він цілував свою Жінку, наче вона остання
І кожен з його дітей немов він єдиний
І він своїм несміливим кроком перейшов вулицю
Він піднявся на будівлю, наче машина
Він підняв на галереї дві суцільні стіни
Цеглинка за цеглиною в чарівному дизайні
З очима, повними цементу та сліз
Він сів відпочити, наче субота
Він їв хліб і сир, як принц
Він пив і ридав, наче потерпілий
Він танцював і булькав, слухаючи музику
Ед спотикався по небу, як старий комік
І воно пливло в повітрі, як горобець
На землі вона провисла, як млявий пакет
Він мучився посеред громадської прогулянки
Він виїхав у неправильному напрямку, заважаючи руху транспорту
Він любив всю ніч, наче останній
Він цілував свою Жінку, наче вона була єдина
І кожен із його дітей немов блудний
І він своїм комічним кроком перейшов вулицю
Будівля піднялася вгору, наче суцільна
Він підняв дві чарівні стіни на балконі
Цеглинка за цеглиною в логічному оформленні
З очима, повними бетону та руху
Сів відпочити, як князь
Він їв хліб і сир, наче найкращі
Він пив і ридав, наче машина
Він танцював і булькав, наче був наступним
І спотикався по небу, наче музику слухав
І літало в повітрі, наче субота
На землі вона провисла, як сором’язливий пакет
Потерпілий вмирає посеред проходу
Він пішов не в тому напрямку, заважаючи глядачам
Він любив всю ніч, як машину
Він поцілував свою Жінку, ніби це було логічно
Він підняв дві мляві стіни на балконі
Сів відпочити, як горобець
І він парив у повітрі, наче князь
На землі він обм’якнув, як пакет коміксів
Він пішов не в тому напрямку, заважаючи суботі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди