Amico mio, amore mio - Ornella Vanoni
С переводом

Amico mio, amore mio - Ornella Vanoni

  • Альбом: Ricetta di donna

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Amico mio, amore mio , виконавця - Ornella Vanoni з перекладом

Текст пісні Amico mio, amore mio "

Оригінальний текст із перекладом

Amico mio, amore mio

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

Hai mai provato a contare nel buio inesistenti stelle?

E a stare bene nel sentirti addosso solo la tua pelle?

A esser fuori dalla scatola scura, dalla paura di avere paura

Ricominciare a dormire senza aspettare quello che non è qui?

Avrai giocato anche tu da bambino nel letto dei grandi

Io questa sera mi sento così e non so se mi manchi

In questa corsa senza capo né coda

Dove uno accelera e l’altro si inchioda

Dove tra il dare e l’avere trovi il piacere

Ma una risposta, no

Amico mio, so dove stai di casa

Amore mio, ma adesso è un’altra cosa

Voglio camminare senza il rischio di inciampare fino a te

Amore mio, è vero, sono sola

Amico mio, eppure mi fa gola

Riscoprire il gusto di pensare, di vedere dentro me

Amore mio, amico mio, un eroe normale

Farmi molto male non puoi

Non me la sento più di andare fuori a far la vita matta

Mi sembra d’essere una vecchia gatta molto soddisfatta

Sul comodino il telefono squilla

Ma la mia notte si annuncia tranquilla

Non ho bisogno di feste né di tempeste

Per ritrovare te

Amore mio, è vero, sono sola

Amico mio, eppure mi fa gola

Riscoprire il gusto di pensare, di vedere dentro me

Amore mio, amico mio

Перевод песни

Ви коли-небудь пробували порахувати неіснуючі зірки в темряві?

І відчувати себе добре, відчуваючи на собі лише свою шкіру?

Щоб вийти з темної коробки, від страху боятися

Знову починати спати, не чекаючи, чого тут немає?

Ви теж грали в дитинстві в ліжку дорослих

Я відчуваю це сьогодні ввечері і не знаю, чи сумую за тобою

У цій гонці без рими чи приводу

Де один прискорюється, а інший застряє

Де між тим, щоб давати та мати, ти знаходиш задоволення

Але одна відповідь - ні

Друже, я знаю, де ти вдома

Моя любов, але тепер це інша справа

Я хочу йти, не ризикуючи спотикатися до вас

Моя любов, це правда, я один

Мій друже, але це робить мене ненажерливим

Знову відкрийте для себе задоволення думати, бачити всередині себе

Моя любов, мій друг, звичайний герой

Ти не можеш мені сильно зашкодити

Мені більше не хочеться виходити і вести божевільне життя

Здається, я дуже задоволений старий кіт

На тумбочці дзвонить телефон

Але моя ніч обіцяє бути спокійною

Мені не потрібні вечірки чи бурі

Щоб знову знайти тебе

Моя любов, це правда, я один

Мій друже, але це робить мене ненажерливим

Знову відкрийте для себе задоволення думати, бачити всередині себе

Моя любов, мій друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди