Raglan Road - Orla Fallon
С переводом

Raglan Road - Orla Fallon

Альбом
The Water Is Wide
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
257360

Нижче наведено текст пісні Raglan Road , виконавця - Orla Fallon з перекладом

Текст пісні Raglan Road "

Оригінальний текст із перекладом

Raglan Road

Orla Fallon

Оригинальный текст

On Raglan Road on an Autumn Day,

I saw her first and knew

That her dark hair would weave a snare

That I may one day rue.

I saw the danger, yet I walked

Along the enchanted way

And I said let grief be a falling leaf

At the dawning of the day.

On Grafton Street in November,

We tripped lightly along the ledge

Of a deep ravine where can be seen

The worst of passions pledged.

The Queen of Hearts still baking tarts

And I not making hay,

Well I loved too much;

by such and such

Is happiness thrown away.

I gave her the gifts of the mind.

I gave her the secret sign

That’s known to all the artists who have

Known true Gods of Sound and Time.

With word and tint I did not stint.

I gave her reams of poems to say

With her own dark hair and her own name there

Like the clouds over fields of May.

On a quiet street where old ghosts meet,

I see her walking now away from me,

So hurriedly.

My reason must allow,

For I have wooed, not as I should

A creature made of clay.

When the angel woos the clay, he’ll lose

His wings at the dawn of the day.

Перевод песни

На Ріглан-роуд в осінній день,

Я бачив її першим і знав

Що її темне волосся сплетить пастку

Про що я можу одного дня пожалкувати.

Я бачив небезпеку, але пішов

По зачарованому шляху

І я сказав, нехай горе буде опадаючим листом

На світанку дня.

На Графтон-стріт у листопаді,

Ми легко спіткнулися уздовж уступу

Глибокий яр, де видно

Найгірші пристрасті обіцяли.

Королева сердець все ще пече пироги

І я не роблю сіно,

Ну, я любив занадто багато;

таким-то

Чи викинуто щастя.

Я дав їй дари розуму.

Я дав їй таємний знак

Це знають усі артисти

Відомі справжні боги Звуку та Часу.

Словом і відтінком я не поскупився.

Я дав їй пачки віршів, щоб сказати

З її власним темним волоссям і власним ім’ям

Як хмари над травневими полями.

На тихій вулиці, де зустрічаються старі привиди,

Я бачу, як вона йде від мене,

Так поспішно.

Моя причина повинна дозволяти,

Бо я сватався, а не так, як мав би

Істота з глини.

Коли ангел сватає глину, він програє

Його крила на зорі дня.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди