Amore e disamore - Orietta Berti
С переводом

Amore e disamore - Orietta Berti

Год
2022
Язык
`Італійська`
Длительность
229490

Нижче наведено текст пісні Amore e disamore , виконавця - Orietta Berti з перекладом

Текст пісні Amore e disamore "

Оригінальний текст із перекладом

Amore e disamore

Orietta Berti

Оригинальный текст

Amore e disamore

Sei stato solo tu

Un brivido, un incontro

Ho aperto piano gli occhi

E tu non c’eri più

Amore e disamore

Io non so il tuo nome

Mi ricordo soltanto che

C’era un’altra accanto a te

Amore e disamore

Ti ho rivisto un giorno ed io

Adesso so chi sei

E tu così mi sei scoppiato dentro

E ancora mi tormento

Ma tu non sai quanto mi fa star male

Il non poterti amare

Io lo so bene che fra noi

Non è successo niente mai

Forse è per questo, perché niente c'è stato

Non ti ho dimenticato

E sono io, solo io

Che se ti vedo ti penso mio

Ch mi piacevi tu non l’hai mai saputo

Ma quanto ti ho voluto!

Amore e disamor

Sei tu la mia passione

Un momento stregato che

Non mi ha lasciato mai

E tu così mi sei scoppiato dentro

E ancora mi tormento

Ma tu non sai quanto mi fa star male

Il non poterti amare

Io lo so bene che fra noi

Non è successo niente mai

Forse è per questo, perché niente c'è stato

Non ti ho dimenticato

Sei sempre tu, solo tu

Il mio pensiero, quel sogno in più

Passano gli anni, ma oggi lo ripeto:

Sei tu il mio segreto, il mio segreto

Перевод песни

Любов і невдоволення

Це був тільки ти

Хвилювання, зустріч

Я повільно відкрив очі

І ти пішов

Любов і невдоволення

Я не знаю твого імені

Я просто пам'ятаю це

Поряд з тобою був ще один

Любов і невдоволення

Я знову побачив тебе одного дня і мене

Тепер я знаю хто ти

І так ти вирвався всередині мене

І досі мучуся

Але ти не знаєш, як мені від цього погано

Нездатність любити тебе

Я добре знаю, що між нами

Нічого не сталося

Можливо, тому, що нічого не сталося

Я вас не забув

І це я, просто я

Що коли я бачу тебе, я вважаю тебе своїм

Ти ніколи не знав, що ти мені подобаєшся

Але як сильно я тебе хотіла!

Любов і зневага

Ти моя пристрасть

Зачарована мить

Він ніколи не залишав мене

І так ти вирвався всередині мене

І досі мучуся

Але ти не знаєш, як мені від цього погано

Нездатність любити тебе

Я добре знаю, що між нами

Нічого не сталося

Можливо, тому, що нічого не сталося

Я вас не забув

Це завжди ти, тільки ти

Моя думка, ця додаткова мрія

Минають роки, але сьогодні я повторюю:

Ти моя таємниця, моя таємниця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди