Tek Hece (...Aşk) - Orhan Gencebay
С переводом

Tek Hece (...Aşk) - Orhan Gencebay

  • Альбом: Sen De Haklısın

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Tek Hece (...Aşk) , виконавця - Orhan Gencebay з перекладом

Текст пісні Tek Hece (...Aşk) "

Оригінальний текст із перекладом

Tek Hece (...Aşk)

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Var mi beni içinizde tanıyan

Yaşanmadan çözülmeyen sır benim

Kalmasa da şöhretimi duymayan

Kimliğimi tarif etmek zor benim

Kimsesizim;

hısmım da yok hasmım da

Görünmezim;

cismim de yok resmim de

Dil üzmezim;

tek hece var ismimde

Barınağım gönül denen yer benim

Bülbül benim lisanımla ötüştü

Bir gül için can evinden tutuştu

Yüreğine toroslar dan çiğ düştü

Yangınımı söndürmedi kar benim

Niceler sultandı kraldı şahtı

Benimle değişti talihi bahtı

Yerle bir eyledim taç ile tahtı

Akıl almaz hünerlerim var bnim

Kamil iken cahil ettim alimi

Vahşi iken yahşi ttim zalimi

Yavuz iken zebun ettim Selimi

Her oyunu bozan gizli zor benim

İlahimle Mevlana’yı döndürdüm

Yunusumla öfkeleri dindirdim

Günahımla çok ocaklar söndürdüm

Mevla’danım hayır benim şer benim

Sebep bazı Leyla bazı Şirin'di

Hatırım için yüce dağlar delindi

Bilek gücüm Ferhat ile bilindi

Kuvvet benim, kudret benim fer benim

Yeryüzünde ben ürettim veremi

Lokman hekim bulamadı çaremi

Aslı için kül eyledim Keremi

İbrahim’in atıldığı kor benim

Benim adım aşk

Перевод песни

Чи є серед вас хтось, хто знає мене?

Я таємниця, яку неможливо розгадати, не живучи

Навіть якщо не залишиться, хто не почує моєї слави

Важко описати мою особистість

Я самотній;

У мене немає родича

я невидимий;

У мене немає ні свого предмета, ні своєї картини

Я не проти язика;

в моєму імені тільки один склад

Мій притулок – це місце, яке називається серцем

На моїй язиці співав соловейко

Вона загорілася від серця лише за троянду

Від Тельця йому на серце впала роса

Сніг не загасив мого вогню

Славний був султан, він був королем

його удача змінилася зі мною

Я зруйнував трон разом з короною

Я маю неймовірні навички

Я зробив вченого неосвіченим, коли він був Камілом

Я був жорстоким, коли був диким

Коли я був Явузом, я став карликом Селіма

Я секретний трюк, який ламає кожну гру

Я повернув Мевлану зі своїм божеством

Я вгамував гнів своїм дельфіном

Своїм гріхом я загасив багато пожеж

Я зі своєї Мевли ні, я злий

Причиною була якась Лейла і якась Шірін.

Для моєї пам’яті пробиті високі гори

Моя сила зап’ястя була відома з Ферхатом

Я сила, я сила

Я викликав туберкульоз на землі

Локман не міг знайти ліки для лікаря

Я спалив попіл для Аслі Керемі

Я — вуглина, з якої був викинутий Авраам

Мене звати Любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди