Ayşen - Orhan Gencebay
С переводом

Ayşen - Orhan Gencebay

Альбом
Efsaneler Aşk Sahneler
Год
2017
Язык
`Турецька`
Длительность
329250

Нижче наведено текст пісні Ayşen , виконавця - Orhan Gencebay з перекладом

Текст пісні Ayşen "

Оригінальний текст із перекладом

Ayşen

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

İklimler çileme çare bulmuyor

Mevsimler halimi sormuyor Ayşen…

Sakiler derdime derman olmuyor

Şarkılar yaramı sarmıyor Ayşen…

İlkbahar, yaz derken hazanım soldu

Murada ermeden miyadım doldu

Kalb gözüm, ellere bakar kör oldu

Senden başkasını görmüyor Ayşen…

Hasretin tüketti bütün varımı

Seraba döndürdü hülyalarımı

Ne kadar süslesen rüyalarımı

Sabahlar hayıra yormuyor Ayşen…

Ağlarsan, matemin yağar geceme

Gülersen, mehtabın doğar geceme

Lale devri geldi gönül bahçeme

Senden gayri çiçek girmiyor Ayşen…

Kapattın gönlümün sevinç yönünü

Ümidim görmüyor sensiz önünü

Takvimler bilmiyor dönüş gününü

Saatler vuslatı vurmuyor, Ayşen…

Feleğe isyanım arttı gitgide

Gençliğim su gibi aktı gitti de

Ömrümü ellere sebil etti de

Bana bir damlanı vermiyor Ayşen…

Ardından çilemem, çağlamam diye

Yas tutup karalar bağlamam diye

Kaç kez and içtiler ağlamam diye

Gözlerim sözünde durmuyor Ayşen…

Ey alev yanaklım, volkan dudaklım

Ne bir yalanım var, ne gizlim, ne de saklım

Her şeye erdi de zavallı aklım

Seni unutmaya ermiyor Ayşen…

Dostlarım namıma Ferhat dese de

Ruhum aşk elinden imdat dese de

Kör şeytan resmini yırt at dese de

Ellerim bir türlü varmıyor Ayşen

Перевод песни

Клімат не знаходить ліків від нещастя

Пори року не питають про мій стан Айшен...

Саккілер не лікує мою проблему.

Пісні не лікують мою рану Айшен…

Коли я сказав весна і літо, мій хазан зів’яв

Перед смертю моє життя наповнене

Моє серце сліпе дивиться на руки

Айшен нікого не бачить, крім тебе...

Твоя туга поглинула все моє існування

Перетворив мої мрії в міраж

Як багато ти прикрашаєш мої мрії

Ранки не втомлюються від добра, Айшен...

Якщо ти будеш плакати, ти будеш оплакувати мою ніч

Якщо ти посміхнешся, твій місяць зійде в моїй ночі

Час тюльпанів прийшов у мій серцевий сад

Немає квітів, окрім тебе, Айшен.

Ти закрив радісну сторону мого серця

Моя надія не бачить твого шляху без тебе

Календарі не знають дня повернення

Години не б'ють на вуслат, Айшен...

Мій бунт проти долі посилився.

Моя молодість текла як вода

Він віддав моє життя у твої руки

Айшен, вона мені ні краплі не дає...

Щоб я не міг плакати і плакати потім

Щоб я не сумував і не писав

Скільки разів клялися, що я не заплачу

Мої очі не тримають свого слова, Айсен...

О мої палкі щоки, мої вулканічні губи

Я не маю ні брехні, ні таємниці, і не приховую

Все скінчилося, але мій бідний розум

Вона не зможе забути тебе, Айшен…

Навіть якщо друзі звуть мене Ферхат

Навіть якщо моя душа кличе на допомогу з руки любові

Незважаючи на те, що там сказано, розірвіть картину сліпого демона

Мої руки не можуть дотягнутися до Айсен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди