Нижче наведено текст пісні İlk Göz Ağrım , виконавця - Orhan Gencebay з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Orhan Gencebay
Gözlerim seni ilk gördüğüm günden beri
O yerde istedim bak hep seni görmeyi
Arkamı döndüğümde farkettim ya seni
Kitlendim gözlerine alamadım ben kendimi
İstedim benim ol be yalvardım Allah’a
Gözlerin geldi gece yatmadan aklıma
Düşündüm sever miyim diye kara kara
Aradım araştırdım buldum seni sora sora
Önce bir mesaj ve ardından da tanışma
Senin de gönlün varmış bende de ya oysa
Nasıl olduysa çıktık biz iki gün sonra
Seviyorum dedin ya zaman durdu o anda
Buluştuk, seninle günlerden de çarşamba
Saçlarım kısaydı geldiğimde yanına
Şaşırdın sana aldığım saati açınca
Dedim sana, zaman geçmesin senin yanında
İlk o gün tutmuştun ya elimi sıkıca
İçimde kelebekler uçuştu bir anda
Kızlarda anlamadan çekmişler ya bizi
Fotoğraf durur hala hatıra kutumda
Herkes dedi «kardeşim biter bak bu ilişki»
İnanmadım, kimseye okudum bildiğimi
Seni her gördüğümde değişti hislerim
Ayrılınca anladım çok sevdim be ben seni
Sevgilim bugün kaçıncı ayımız dersin
İki sene, doldu seninle ayrılıklarla
Acısı tatlısı biraz da gözyaşıyla
Seninle büyüdüm ben bak oldum müptela
Başkasının olduk gittik biz başka kollara
Kopamadık beni bağlayan şey neyse sana
Yanından ayrılmadım hiçbir zaman ve de
Gidemedin, kaldın bende bak hem de solumda
İlk aşklar unutulmazmış derlerdi bana
İnanmazdım, sevceğim gelmemişti aklıma
Bağlanmışım, oysa iki mavi göz uğruna
Beraber hayatı tattık omuz omuza
Şimdiyse mutlu musun ben sorarım sana
Beraber olmak varken şu fani dünyada
Eğer bi gün olmak istersen harbi yanımda
Gurur yapma, kapım hep açık be sonsuzuma.
Мої очі з першого дня, коли я побачив тебе
Я завжди хотів бачити тебе в тому місці.
Я помітив тебе, коли повернувся спиною
Я застряг у твоїх очах, не міг розібратися
Я хотів, щоб ти був моїм, я благав Бога
Твої очі спали мені ввечері перед сном
Я похмуро подумав, чи мені це сподобається
Шукав, шукав, тебе знайшов, питай і питай.
Спочатку повідомлення, а потім зустріч
У тебе теж є серце
Якось ми вийшли через два дні
Ти сказав, що любиш, час зупинився в цей момент
Ми зустрілися, у вас середа
Моє волосся було коротким, коли я прийшов до тебе
Ти був здивований, коли я відкрив годинник, який купив тобі
Я сказав тобі, не дозволяй часу проходити поруч з тобою
Ти міцно тримав мене за руку в той перший день
Всередині мене летіли метелики
Дівчата також взяли нас, самі того не усвідомлюючи
Фото досі в моїй коробці на пам'ять
Всі сказали "брате, ці стосунки закінчилися"
Я не вірив, я комусь читав те, що знаю
Мої почуття змінювалися щоразу, коли я бачив тебе
Коли ми розлучилися, я зрозумів, що дуже люблю тебе
Люба, як ти думаєш, який сьогодні місяць?
Два роки, наповнені розлуками з тобою
Гірко з деякими сльозами
Я з тобою виріс, дивись, я залежний
Ми стали чужими, пішли в інші руки
Ми не могли розлучитися, що б не пов’язувало мене з тобою
Я ніколи не залишав твого боку і
Ти не міг піти, ти залишився зі мною, подивись на мене зліва
Мені казали, що перше кохання незабутнє
Я б не повірив, я не думав про своє кохання
Я прив’язаний, але заради двох блакитних очей
Ми скуштували спільне життя пліч-о-пліч
Чи щасливий ти зараз я тебе питаю
У цьому ефемерному світі, коли треба бути разом
Якщо ти хочеш бути зі мною одного дня
Не пишайтеся, мої двері завжди будуть відкриті.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди