Büyük Aşkımız - Orhan Gencebay
С переводом

Büyük Aşkımız - Orhan Gencebay

  • Альбом: Beni Biraz Anlasaydın

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Büyük Aşkımız , виконавця - Orhan Gencebay з перекладом

Текст пісні Büyük Aşkımız "

Оригінальний текст із перекладом

Büyük Aşkımız

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Bir varmış bir yokmuş diye başlayan

Masal oldu gitti büyük aşkımız

Yaşanmamış gibi bir gün son bulan

Yalan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Gezmedim sanki hiç elim elinde

Olmadı sanki hiç adın, adın dilimde

Bir yaprağa döndük rüzgar önünde

Sürüklenip gitti, gitti büyük aşkımız

Nerede başladı nerede bitti

Çılgınca severken kim, kim oyun etti

Unuttum önce kim kimi terk etti

Yalan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Yalan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Uğrunda çekmişim aşk cefasını

Ne yazık el sürdü her sefasını

Önüme hasretten duvar örüldü

Hüsran oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Aşk diyerek kandım bir vefasıza

Olanlar kalbime bana oldu ya

Bir daha gelinmez yalan dünyaya

Ziyan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Nerede başladı nerede bitti

Çılgınca severken kim, kim oyun etti

Unuttum önce kim kimi terk etti

Yalan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Yalan oldu gitti, gitti büyük aşkımız

Перевод песни

що почалося як колись

Стало казкою, пропала наша велика любов

День, який закінчується так, ніби його ніколи не було

Це брехня, пішла, пішла, наша велика любов

Я не мандрував так, ніби мене ніколи не було в руках

Це не те, що ти ніколи не мав свого імені, твоє ім’я у мене на язиці

Ми перетворилися на листочок перед вітром

Вона відлетіла, пішла, наша велика любов

де почалося, де закінчилося

Хто, хто зробив гру, люблячи шалено

Я забув, хто кого першим покинув

Це брехня, пішла, пішла, наша велика любов

Це брехня, пішла, пішла, наша велика любов

Я страждав за кохання

На жаль, рука забрала всяку радість

Переді мною збудована стіна туги.

Зникло розчарування, пішла наша велика любов

Я закохався в невірний вислів кохання

Те, що сталося з моїм серцем, сталося зі мною

Ніколи більше не приходити у світ брехні

Втрачено, зникло, зникло, наша велика любов

де почалося, де закінчилося

Хто, хто зробив гру, люблячи шалено

Я забув, хто кого першим покинув

Це брехня, пішла, пішла, наша велика любов

Це брехня, пішла, пішла, наша велика любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди