Ben Topraktan Bir Canım - Orhan Gencebay
С переводом

Ben Topraktan Bir Canım - Orhan Gencebay

  • Альбом: Orhan Gencebay Klasikleri Sizin Seçtikleriniz 66'dan 1993'e

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 6:55

Нижче наведено текст пісні Ben Topraktan Bir Canım , виконавця - Orhan Gencebay з перекладом

Текст пісні Ben Topraktan Bir Canım "

Оригінальний текст із перекладом

Ben Topraktan Bir Canım

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Ben Toprağın Sinesinde İnsan Denilen Bir Canım,

Hem Düşünür Hem Severim Budur Taştan Farklı Yanım.

Her Maddenin Zerresini Bedenimde Taşıyorsam,

Ben Ne Bir Taş Ne Bir Ağaç, İnsanlığımla İnsanım.

Ben Topraktan Bir Canım Senin Gibi

Çiğnesen Ne Fark Eder Yolun Gibi

Dil Söylemiş, Kalp Kırılmış.

Ha Bir Eksik Ha Bir Fazla

Ne Fark Eder Derdim Gibi,

Ben Seni Her Halin ile Seviyorum

Toprak Gibi

Benim Aşkta Tek Dilegim,

Benim Cefada Örnegim.

Ağlatmayı Hüner Bilen,

Benim Vefasız Sevgilim.

Affetme Beni Sensiz Gülersem

Affetme Senden Birşey Gizlersem

Aşkın Ecel Olsa Bile

Affetme Senden Sonra Can Verirsem

İstemem Sensiz Olan Kaderi

Ver Bana Sana Gelen Dertleri

Olsa Bundan Daha Beteri

Affetme Sana Şikayet Edersem

Benim Aşkta Tek Dileğim

Benim Cefada Örnegim

Ağlatmayı Hüner Bilen

Benim Vefasız Sevgilim

Bahtımdaki Yanlızlık Seni Bana Getirdi

Bahtımdaki Acılar Seni Bana Getirdi

Aşkın İle Bütün Dertler Anlamını Yitirdi

Razıyım Senden Gelen Herşeye

Razıyım Aşkın İle Ölmeye

Senle Geçen Bir Günümü

Değişmem Senden sonra Can Vermeye

Перевод песни

Я душа звана людиною на лоні землі,

Я і думаю, і люблю, це моя інша сторона від каменю.

Якщо я ношу частинку кожної матерії в своєму тілі,

Я не камінь і не дерево, я людина своєю людяністю.

Я таке життя, як ти

Що ти жуєш

Розмовляють мовою, розбите серце.

О, на один менше або на один більше

Як я сказав, яка різниця,

Я люблю тебе всіма способами

Як Земля

Моє єдине бажання в коханні,

Мій приклад Cefada.

Хто вміє плакати,

Мій невірний коханий.

Пробач мені, якщо я без тебе сміюся

Не прощай, якщо я щось приховую від тебе

Навіть якщо твоя любов мертва

Пробач, якщо я помру після тебе

Я не хочу долі без тебе

Дай мені проблеми, які приходять до тебе

Гірше, ніж це

Не прощай, якщо я тобі скаржусь

Моє єдине бажання в коханні

Мій приклад Cefada

Хто вміє плакати

Мій невірний коханий

Самотність у моїй удачі привела тебе до мене

Болі в моїй удачі привели тебе до мене

Усі біди втратили сенс із твоєю любов’ю

Я згоден з усім, що виходить від вас

Я готовий померти з твоєю любов’ю

Один день з тобою

Я не змінююсь, щоб померти після тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди