Нижче наведено текст пісні Tout va bien , виконавця - Orelsan, Eugy, Kojo Funds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Orelsan, Eugy, Kojo Funds
Dors
Dors
Si le monsieur dort dehors, c’est qu’il aime le bruit des voitures
S’il s’amuse à faire le mort, c’est qu’il joue avec les statues
Et si, un jour, il a disparu, c’est qu’il est devenu millionnaire
C’est qu’il est sûrement sur une île avec un palmier dans sa bière
Tout va bien, tout va bien
Petit, tout va bien, tout va bien
Tout va bien, petit, tout va bien
Tout va bien, tout va bien
Si la voisine crie très fort, c’est qu’elle a pas bien entendu
Si elle a du bleu sur le corps, c’est qu’elle a joué dans la peinture
Et si, un jour, elle a disparu, c’est qu’elle est partie en lune de miel
En attendant les jours de pluie, elle met ses lunettes de soleil
Tout va bien, tout va bien
Petit, tout va bien, tout va bien
Tout va bien, petit, tout va bien
Tout va bien, tout va bien
Si les Hommes se tirent dessus, c’est qu’y’a des vaccins dans les balles
Et, si les bâtiments explosent, c’est pour fabriquer des étoiles
Et si, un jour, ils ont disparu, c’est qu’ils s’amusaient tellement bien
Qu’ils sont partis loin faire une ronde, tous en treillis, main dans la main
Tout va bien, tout va bien
Petit, tout va bien, tout va bien
Tout va bien, petit, tout va bien
Tout va bien, tout va bien
Dors
Dors
сон
сон
Якщо джентльмен спить на вулиці, йому подобається шум машин
Якщо йому весело гратися мертвим, то це тому, що він грається зі статуями
І якщо одного дня він зник, то тому, що став мільйонером
Він, мабуть, на острові з пальмою в пиві
Все в порядку, все в порядку
Крихітко, все добре, все добре
Все гаразд, дитинко, все гаразд
Все в порядку, все в порядку
Якщо сусідка дуже голосно кричить, вона погано почула
Якщо на її тілі є синці, вона була в фарбі
І якщо одного дня вона зникла, то тому, що поїхала у весільну подорож
В очікуванні дощових днів вона одягає сонцезахисні окуляри
Все в порядку, все в порядку
Крихітко, все добре, все добре
Все гаразд, дитинко, все гаразд
Все в порядку, все в порядку
Якщо чоловіки стріляють один в одного, це тому, що в кулях є вакцини
І якщо будівлі вибухають, то для створення зірок
І якщо одного дня вони зникли, то тому, що їм було дуже весело
Щоб вони пішли на обхід, всі в уніформі, рука об руку
Все в порядку, все в порядку
Крихітко, все добре, все добре
Все гаразд, дитинко, все гаразд
Все в порядку, все в порядку
сон
сон
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди