My Felicity of Midwinter - Ordo Rosarius Equilibrio
С переводом

My Felicity of Midwinter - Ordo Rosarius Equilibrio

  • Альбом: Make Love & War - The Wedlock of Roses & Equilibrium

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні My Felicity of Midwinter , виконавця - Ordo Rosarius Equilibrio з перекладом

Текст пісні My Felicity of Midwinter "

Оригінальний текст із перекладом

My Felicity of Midwinter

Ordo Rosarius Equilibrio

Оригинальный текст

Seize my blood and drink to love;

heed what can’t be heard

Runic suns and raven odes;

revere the burning earth

My sacrifice in crimson tide;

conveyed for saintly pledge

Gleaned and raised in silver cup;

and placed mid open legs

Forth the path of sullied grime;

an ode is being sung

The wintry cloak that veils the soil;

departs before the sun

Within the heart of blazing snow;

the sky with rose is dressed

Let’s rouse the flame that once was doused;

and capture life from death

Sterling ear retained with life;

transfixed before the strife

Glean its grains when grown and ripe;

and drain its bracing vitae

Where passion roars and sense unites;

the war will soon be won

The quest for life transcends beyond;

and falls beneath the sun

Flame of life retained outside;

the range of grasping hands

For ardency it glistens bright;

in yearn for reprimand

Legion quest to douse its light;

with credence and by plea

But midst the crop that sprouts to ripe;

I plant another seed

Ere the sun before the sow;

euphoria betrothed

By blood and wine converged for boon;

I’m drunken in the snow

See maidens' stray by altars' bare;

awaiting love’s avail

See signs of peace revert to life;

see victory prevail

Перевод песни

Візьми мою кров і пий, щоб любити;

зважайте на те, чого не можна почути

Рунічні сонця і вороні оди;

шанувати палаючу землю

Моя жертва в багряному припливі;

передано для святої застави

Видобутий і піднятий у срібній чаші;

і розставлені посередині відкриті ноги

Далі шлях забрудненого бруду;

співається ода

Зимовий плащ, що покриває ґрунт;

відходить до сонця

У самому серці палаючого снігу;

небо з трояндою вбране

Давайте розбудимо вогонь, який колись погас;

і захопити життя від смерті

стерлінгове вухо, збережене на все життя;

вражений перед сваркою

Збирайте його зерна, коли вони виростають і дозрівають;

і злийте його живлення

Де реве пристрасть і почуття єднає;

війна скоро буде виграна

Прагнення до життя виходить за межі;

і падає під сонце

Полум’я життя, що зберігається зовні;

діапазон обхвату рук

Для завзяття виблискує яскраво;

прагне догани

квест Легіону, щоб погасити його світло;

з довірою та за клопотанням

Але серед врожаю, який проростає, щоб дозріти;

Я саджу інше насіння

Раніше сонце перед свиноматом;

ейфорія заручених

Кров’ю і вином зійшлися на благо;

Я п’яний у снігу

Дивіться, як дівки блукають біля голих жертівників;

чекаючи успіху кохання

Побачити ознаки повернення миру до життя;

побачити перемогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди