Нижче наведено текст пісні Пилигримы , виконавця - Операция Пластилин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Операция Пластилин
Эта песня рождалась в грязи автострад,
В старом бусе, летящим сквозь раннюю зиму.
В полусне, полудреме под треки Royksopp,
Я и сам не заметил, как стал пилигримом.
Что сегодня у нас Екб или Пермь?
Калининград или, может быть, Владивосток?
Но ни кайф, ни усталость ничем не измерить.
Уезжаешь полный, приезжаешь пустой.
Каждый раз разрываясь словно снаряд,
Кричу и танцую, как на углях.
И я искренне счастлив, что ты все еще рядом.
Ведь я такое читал о себе в новостях.
Слышал как они говорят свысока:
«Он принял буддизм», «О.П.
давно уже не те».
Но, я будто смотритель того Маяка,
Улыбаюсь и продолжаю петь.
Припев:
Тысячи городов
И дорог за спиной.
И везде, вроде, дом,
Но везде я чужой.
Все пилигримы с закатом в глазах
Однажды вернутся домой
Саундчек, начинаем концертную жесть.
Вместе с залом делаем будто бы чудо.
Но скучать — это когда ты вроде бы здесь.
А на самом деле, далеко отсюда.
Из-под стекол темных очков наблюдать,
Как инди-принцессы в первых рядах
Увидят в спонтанном полете басиста,
Поймают со сцены, понесут на руках.
Два часа пролетят, как двадцать минут
Эйфория пройдет, зал вздохнет пустотой.
Но я искренне верю, что они унесут.
Хоть немного света с собой.
Верю, пытаясь не возвращаться назад,
Не выношу запах горящих мостов.
И стараюсь не думать о будущем, вряд
ли мир окажется к нам не жесток.
Маяк будет разрушен стаей яростных волн.
Все проходит и это однажды пройдет.
Но пока мы еще не вернулись домой,
Я живу тем, что там меня кто-то ждет.
Припев:
Тысячи городов
И дорог за спиной.
Я смотрю этот сон,
По дороге домой.
Если солнце в Москве,
Значит в Питере дождь,
Если шрамы горят на руке,
Значит, ты меня ждешь.
И связь постоянна
Ця пісня народжувалася в бруді автострад,
У старому бусі, що летить крізь ранню зиму.
У напівсні, напівдрімо під треки Royksopp,
Я і сам не помітив, як став пілігримом.
Що сьогодні у нас Екб чи Перм?
Калінінград чи, можливо, Владивосток?
Але ні кайф, ні втома нічим не виміряти.
Їдеш повний, приїжджаєш порожній.
Щоразу розриваючись немов снаряд,
Кричу і танцюю, як на вугіллі.
І я щире щасливий, що ти все ще поруч.
Адже я таке читав про себе в новинах.
Чув, як вони кажуть зверхньо:
«Він прийняв буддизм», «О.П.
давно вже не те».
Але, я ніби наглядач того Маяка,
Усміхаюся і продовжую співати.
Приспів:
Тисячі міст
І доріг за спиною.
І скрізь, начебто, будинок,
Але скрізь я чужий.
Усі пілігрими із заходом у очах
Якось повернуться додому
Саундчеку, починаємо концертну жерсть.
Разом із залом робимо ніби чудо.
Але нудьгувати — це коли ти начебто би тут.
А насправді, далеко звідси.
З-під стекол темних окулярів спостерігати,
Як інді-принцеси в перших рядах
Побачать у спонтанному польоті басиста,
Спіймають зі сцени, понесуть на руках.
Дві години пролетять, як двадцять хвилин
Ейфорія пройде, зал зітхне пусткою.
Але я щиро вірю, що вони віднесуть.
Хоч трохи світла із собою.
Вірю, намагаючись не повертатися назад,
Не виношу запах палаючих мостів.
І намагаюся не думати про майбутнє, навряд
чи світ виявиться до нас не жорсткий.
Маяк буде зруйнований зграєю лютих хвиль.
Все проходить і це одного разу пройде.
Але поки ми ще не вернулися додому,
Я живу тим, що там на мене хтось чекає.
Приспів:
Тисячі міст
І доріг за спиною.
Я дивлюся цей сон,
По дорозі додому.
Якщо сонце в Москві,
Значить у Пітері дощ,
Якщо шрами горять на руці,
Значить, ти мене чекаєш.
І зв'язок постійний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди