Другая сторона дня - Ольви
С переводом

Другая сторона дня - Ольви

  • Альбом: Сказочный сон

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Другая сторона дня , виконавця - Ольви з перекладом

Текст пісні Другая сторона дня "

Оригінальний текст із перекладом

Другая сторона дня

Ольви

Оригинальный текст

День закончен.

Покидаю

Город тающих теней

Свои крылья расправляю

Исчезаю в тишине

Лишь ты читаешь мои губы

Как огонь и лунный дождь

Задеваешь сердца струны

Даришь свет осенних звезд

Но я чувствую боль твоих слов

Я верю, что ты ждешь меня

И пройдя, пройдя через сотни миров

Я приду на ту сторону дня

Игры с памятью опасны

И с наступленьем темноты

Мы срываем наши маски

И сгораем изнутри

Тихий шепот заклинаний

Поймаю в зеркале твой взгляд

Рассвет залижет наши раны

Сквозь время письма полетят

Стаи снов боюсь спугнуть

Тихой поступью дождя

Я начинаю свой путь

Свой путь на ту сторону дня

Перевод песни

День закінчено.

Покидаю

Місто танів, що тануть

Свої крила розправляю

Зникаю в тиші

Лише ти читаєш мої губи

Як вогонь і місячний дощ

Зачіпаєш серця струни

Даруєш світло осінніх зірок

Але я відчуваю біль твоїх слів

Я вірю, що ти чекаєш мене

І пройшовши, пройшовши через сотні світів

Я прийду на той бік дня

Ігри з пам'яттю небезпечні

І з наступом темряви

Ми зриваємо наші маски

І згоряємо зсередини

Тихий шепіт заклинань

Спіймаю у тлі дзеркалі твій погляд

Світанок залиже наші рани

Крізь час листи полетять

Зграї снів боюся злякати

Тихою ходою дощу

Я починаю свій шлях

Свій шлях на той бік дня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди