Sobrevivir - Olga Tanon
С переводом

Sobrevivir - Olga Tanon

  • Альбом: Sobrevivir

  • Год: 2002
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Sobrevivir , виконавця - Olga Tanon з перекладом

Текст пісні Sobrevivir "

Оригінальний текст із перекладом

Sobrevivir

Olga Tanon

Оригинальный текст

Toda pasa pero la tristeza no se va

Tu recuerdo a mi vida amarrado esta

Aunque mire hacia adelante siempre vuelvo a naufragar

De esta pesadilla no me puedo despertar

Como quisiera no pensar en ti Si me puediera desatar de ti Como quisiera que tu sombra

No durmiera junto a mi Tan solo me queda sobrevivir

Callarme tu nombre y dejarte ir Aunque me cueste creer

Que todo esta bien

Te tengo que olvidar

Tan solo me queda sobrevivir

Buscar el coraje para seguir

Y al fin ponerle llave al corazon

Sentir que puedo respirar

Y aguantarme las ganas de llorar

Lllega tu fantasma y se recuesta junto a mi Me aferro a ese monton de nada

Que una vez me hizo tan feliz

Pero despierto en medio del dolor

Y tu voz resuena a mi alrededor

Pidiendome que no te olvide

Y siga esclava de tu amor

Tan solo me queda sobrevivir

Aunque me cueste creer

Que todo esta bien

Te tengo que olvidar

Tan solo me queda sobrevivir

Buscar el coraje para seguir

Sin ti No ves que me he cansado de llorar

Hay un mundo mas alla

Del amor que ya te di

Yo quisiera encontrar el camino hacia ti Cuando el fuego ya no tenga hogar

Se apagara mi amor

Pero en tanto como aguanto este dolor

Tan solo me queda sobrevivir

Callarme tu nombre y dejarte ir Aunque me cueste creer

Que todo esta bien

Te tengo que olvidar

Tan solo me queda sobrevivir

Buscar el coraje para seguir

Sin ti Y al fin ponerle llave al corazon

Y liberarme de tu amor

Ya no llorar

Y al fin reir

Porque un dia lograre

Sobrevivir

Перевод песни

Все минає, але смуток не зникає

Ваша пам'ять пов'язана з моїм життям

Хоча я з нетерпінням чекаю, я завжди знову терплю корабельну аварію

Я не можу прокинутися від цього кошмару

Як би я хотів, щоб я не думав про тебе, Якби я міг розв'язатися з тобою Як я бажаю твоїй тіні

Він не спав би зі мною, я просто маю вижити

Заткни своє ім’я і відпусти, Хоча мені важко в це повірити

Що все добре

Я повинен забути тебе

Мені залишається тільки вижити

знайти в собі мужність йти далі

І нарешті покладіть ключик до серця

відчуваю, що можу дихати

І протистояти бажанням плакати

Твій привид приходить і лягає поруч зі мною, я тримаюся за цю купу нічого

це колись зробило мене таким щасливим

Але я прокидаюся від болю

І твій голос лунає навколо мене

просячи мене не забувати тебе

І продовжуй бути рабом своєї любові

Мені залишається тільки вижити

Хоча мені важко в це повірити

Що все добре

Я повинен забути тебе

Мені залишається тільки вижити

знайти в собі мужність йти далі

Без тебе хіба ти не бачиш, що я втомився плакати

Існує світ поза межами

Про любов, яку я вже дав тобі

Я хотів би знайти дорогу до тебе, коли вогонь не має дому

моя любов згасне

Але поки я терплю цей біль

Мені залишається тільки вижити

Заткни своє ім’я і відпусти, Хоча мені важко в це повірити

Що все добре

Я повинен забути тебе

Мені залишається тільки вижити

знайти в собі мужність йти далі

Без тебе І нарешті ключик до серця покласти

І звільни мене від твоєї любові

більше не плач

І нарешті сміятися

Тому що одного дня я досягну

Вижити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди