Mujer de fuego - Olga Tanon
С переводом

Mujer de fuego - Olga Tanon

  • Альбом: Mujer De Fuego

  • Год: 1993
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:28

Нижче наведено текст пісні Mujer de fuego , виконавця - Olga Tanon з перекладом

Текст пісні Mujer de fuego "

Оригінальний текст із перекладом

Mujer de fuego

Olga Tanon

Оригинальный текст

Soy una mujer de fuego

Te he entregado mi vida

Te he llenado de ilusiones

Te he llenado de pasiones

Te he entregado mi amor

Noches enteras pasamos

Entregándonos todo

Cada vez mas de lleno

De tu cuerpo el deseo

De insaciables los dos

Quiéreme como te quiero a ti sin medida

Sin medida, no tengo

Principio ni fin, vida mía…

Un océano de pasiones

Llevo en mi piel cautiva

Quiéreme, ámame, besame…

Yo soy tuya!

Soy mujer de fuego

Soy mas que suficiente

Para darte cariño

Para darte ternura…

Que me diga estoy loca

Por amar lo que tengo

Noches enteras pasamos

Entregándonos todo

Cada vez mas de lleno

De tu cuerpo el deseo

De insaciables los dos…

Quiéreme como te quiero a ti

Sin medida

No, no, no, tengo

Principio ni fin, vida mía

Un océano de pasiones

Llevo en mi piel cautiva

Quiéreme, ámame, besame…

Yo soy tuya!

Soy mujer de fuego

Quiéreme como te quiero a ti sin medida

Sin medida, no tengo

Principio ni fin, vida mía

Un océano de pasiones

Llevo en mi piel cautiva

Quiéreme, ámame, besame…

Yo soy tuya!

Soy mujer de fuego

Перевод песни

Я жінка вогню

Я віддав тобі своє життя

Я наповнював вас ілюзіями

Я сповнив вас пристрастями

Я подарував тобі свою любов

Ми проводили цілі ночі

Даючи нам усе

все повніше

Твого тіла бажання

Обидва ненаситні

Люби мене, як я люблю тебе без міри

Без міри не маю

Початок чи кінець, моє життя...

Океан пристрастей

Я ношу в своїй полоні шкірі

Люби мене, люби мене, поцілуй мене...

Я твій!

Я жінка вогню

Мене більш ніж достатньо

дарувати тобі любов

Щоб дарувати тобі ніжність...

Скажи мені, що я божевільний

За те, що люблю те, що маю

Ми проводили цілі ночі

Даючи нам усе

все повніше

Твого тіла бажання

Обидва ненаситні...

Люби мене, як я люблю тебе

Без міри

Ні, ні, ні, у мене є

Початок чи кінець, моє життя

Океан пристрастей

Я ношу в своїй полоні шкірі

Люби мене, люби мене, поцілуй мене...

Я твій!

Я жінка вогню

Люби мене, як я люблю тебе без міри

Без міри не маю

Початок чи кінець, моє життя

Океан пристрастей

Я ношу в своїй полоні шкірі

Люби мене, люби мене, поцілуй мене...

Я твій!

Я жінка вогню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди