Mala - Olga Tanon
С переводом

Mala - Olga Tanon

  • Альбом: Una Mujer

  • Год: 2013
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:34

Нижче наведено текст пісні Mala , виконавця - Olga Tanon з перекладом

Текст пісні Mala "

Оригінальний текст із перекладом

Mala

Olga Tanon

Оригинальный текст

Porque ya no te aguanto que sigas pisando mi vida

Y no dejo que quieras tratarme a tu forma y medida

Porque ya me cansé de rogar por falta de cariño y ahora en cambio en vez de

llorar te pago con lo mismo…

Coro

Ahora soy mala!

y mala!

y ya no me muero por nada

Ya no soy la tonta q casi moría si tú te enojabas…

Ahora soy mala!

si mala!

y ya no le temo a nada, de tanto sufrir por fata de tu

amor ya nada me duele…

Es que ya me cansé de llorar porque no lo mereces

Porque ya me cansé de sentir que soy sólo un juguete, al que tomas y dejas así

cuantas veces tú quieres

Porque ya no me importa si me das o no!

tu cariño pq ahora le digo que no,

si quiere estar conmigo

Ahora soy mala!

si mala!

y ya no me muero por nada, ya no soy la tonta que casi

moría si tú te enojabas …

Ahora soy mala!

si mala!

y ya no le temo a nada, de tanto sufrir por falta de

tu amor ya nada me duele

Es que ya me canse de lorar por quien no lo merece

No merece!

No!

Mala!

Ahora soy mala!

si mala!

y ya no muero por nada ya no soy la tonta que casi

moría si tú te enojabas

Ahora soy mala!

si mala!

y ya no le temo a nada de tanto morir por falta de tu

amor ya nada me duele

Es que ya me cansé de llorar por quien no lo merece

Q mala!

Mala!

Перевод песни

Бо я більше не можу терпіти, що ти продовжуєш наступати на моє життя

І я не дозволяю тобі поводитися зі мною по-своєму і по-своєму

Тому що я втомився благати через відсутність ласки, а тепер замість

плач я тобі тим же плачу...

Приспів

Тепер мені погано!

і погано!

і я більше не вмираю ні за що

Я більше не той дурень, який ледь не помер, якщо ти розлютишся...

Тепер мені погано!

так погано!

і я вже нічого не боюся, від того, щоб так страждати через вашу долю

Люба, більше нічого не болить...

Просто я втомився плакати, бо ти цього не заслуговуєш

Бо я втомився відчувати, що я просто іграшка, що ти так береш і йдеш

скільки разів ти хочеш

Бо мені більше байдуже, вдариш ти мене чи ні!

твоя любов, тому що тепер я кажу ні,

якщо ти хочеш бути зі мною

Тепер мені погано!

так погано!

і я більше не вмираю ні за що, я більше не той дурень, який майже

Я б помер, якби ти розгнівався...

Тепер мені погано!

так погано!

і я вже нічого не боюся, стільки страждати через нестачу

твоє кохання мені більше нічого не болить

Просто мені набридло плакати за тими, хто цього не заслуговує

Це не заслуговує!

Не!

Погано!

Тепер мені погано!

так погано!

і я більше ні за що не вмираю, я не той дурень, який майже

Я б помер, якби ти розсердився

Тепер мені погано!

так погано!

і я більше нічого не боюся від такої смерті через відсутність твого

Люба, мені більше нічого не болить

Просто мені набридло плакати за тими, хто цього не заслуговує

як погано!

Погано!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди