Fragmentos - Olga Tanon
С переводом

Fragmentos - Olga Tanon

  • Альбом: Sola

  • Год: 1992
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Fragmentos , виконавця - Olga Tanon з перекладом

Текст пісні Fragmentos "

Оригінальний текст із перекладом

Fragmentos

Olga Tanon

Оригинальный текст

Uuhuhhhhhhuhuhuhhhhhhuuuh

Me dices que te lleno

Que todo lo hago bueno

Pero que falta algo

Que soy incompleta

Yo quiero aclararte

Con pena y desconsuelo

Soy un rompecabezas

Que se cayóal suelo

Sólo quedóuna pieza de este amor completo

Que un día destrozaron sólo quedóel fragmento

CORO:

Yo fuícomo un reloj

Que siempre marcóel tiempo

Y ya todo ha llenado

Solo ya da segmentos

Y ya, no más no puedo dar

No son sobras lo que doy

Son fragmentos que atesoro dentro de mi

Y si con esto que te doy asíte lleno como soy

Imagínate que inmenso fue este amor

Oohhhhhhhhoooooohhhhh

No me entres en contiendas

Y no me malentiendas

No me entres en recelos

Quedo mal, yo no deseo

Si lo único que tengo

Es tu amor sincero

En mis nubarrones

Tu eres mi sol, mi aliento

Sólo quedóuna pieza de este amor completo

Que un día destrozaron sólo quedóel fragmento

CORO:

Yo fuícomo un reloj

Que siempre marcóel tiempo

Y ya todo ha llenado

Solo ya da segmentos

Y ya, no más no puedo dar

No son sobras lo que doy

Son fragmentos que atesoro dentro de mi

Y si con esto que te doy asíte lleno como soy

Imagínate que inmenso fue este amor

Ooohhhhooooooooh…

Lleva.

Rupaaa…

Prrrrrrrrrrrrrrrrr rupaaaaaa!

CORO:

Yo fuícomo un reloj

Que siempre marcóel tiempo

Y ya todo ha llenado

Solo ya da segmentos

Y ya, no más no puedo dar

No son sobras lo que doy

Son fragmentos que atesoro dentro de mi

Y si con esto que te doy asíte lleno como soy

Imagínate que inmenso fue este amor

Ooooooohhhhhhhhhoooooooohhh…

Lleva…

Prrrrrrrrrrrrrrrrr rupaaaaaa rupaaaaaaaa.

Lleva…

Перевод песни

Uuhuhhhhhhhuhuhuhhhhhhuuuh

Ти кажеш мені, що я тебе наповнюю

що я роблю все добре

Але чогось не вистачає

що я неповний

Я хочу уточнити

Із сумом і розчаруванням

Я головоломка

що впав на землю

Від цієї повної любові залишився лише один шматочок

Що одного разу знищили лише уламок

ПРИСПІВ:

Я був як годинник

що завжди відзначало час

І все вже заповнилося

Він дає лише сегменти

І вже, більше не можу дати

Те, що я даю, це не залишки

Це фрагменти, які я ціную всередині себе

І якщо цим, що я даю вам, ви ситий, як і я

Уявіть собі, якою величезною була ця любов

Оооооооооооооооооо

Не втягуй мене в сварку

І не зрозумійте мене неправильно

Не викликайте у мене підозри

Погано виглядаю, не хочу

Якщо єдине, що у мене є

Це твоя щира любов

в моїх грозових хмарах

Ти моє сонце, моє дихання

Від цієї повної любові залишився лише один шматочок

Що одного разу знищили лише уламок

ПРИСПІВ:

Я був як годинник

що завжди відзначало час

І все вже заповнилося

Він дає лише сегменти

І вже, більше не можу дати

Те, що я даю, це не залишки

Це фрагменти, які я ціную всередині себе

І якщо цим, що я даю вам, ви ситий, як і я

Уявіть собі, якою величезною була ця любов

Оооооооооооо...

Переносить.

Рупааа…

Прррррррррррр руаааааа!

ПРИСПІВ:

Я був як годинник

що завжди відзначало час

І все вже заповнилося

Він дає лише сегменти

І вже, більше не можу дати

Те, що я даю, це не залишки

Це фрагменти, які я ціную всередині себе

І якщо цим, що я даю вам, ви ситий, як і я

Уявіть собі, якою величезною була ця любов

Ооооооооооооооооооооооо...

Переносить…

Пррррррррррр рупаааааа рупаааааа.

Переносить…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди