Я стираю память о тебе - Олег Макин
С переводом

Я стираю память о тебе - Олег Макин

  • Альбом: Капали слёзы

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Я стираю память о тебе , виконавця - Олег Макин з перекладом

Текст пісні Я стираю память о тебе "

Оригінальний текст із перекладом

Я стираю память о тебе

Олег Макин

Оригинальный текст

Ты ушла, не простившись, сливаясь с дыханием города,

Разметала листва отголоски продрогшей любви,

Я смотрел тебе вслед.

Сыпал дождь, холодело за воротом,

И молил об одном: подожди, обернись, позови.

Ты ушла, не простившись, кому-то иному обещана,

В неизвестное счастье с другим, только в новых местах,

Даже под руку с ним ты моя златовласая женщина,

Будешь жить нашим прошлым в заснеженных наших мостах.

Я стираю память о тебе,

Оставляя счастье за спиной,

Я стираю память о тебе,

В городе, где нет тебя со мной.

Ты ушла, не простившись, оставив мне тень одиночества,

Пьяный запах духов и надежду: «А может быть вдруг».

Через день или год тебе просто однажды захочется

Растревожить звонком и согреться теплом моих рук.

Я стираю память о тебе,

Оставляя счастье за спиной,

Я стираю память о тебе,

В городе, где нет тебя со мной.

Я стираю память о тебе,

Оставляя счастье за спиной,

Я стираю память о тебе,

В городе, где нет тебя со мной.

Я стираю память о тебе,

В городе, где нет тебя со мной.

Перевод песни

Ти пішла, не попрощавшись, зливаючись з диханням міста,

Розмітало листя відлуння продроглого кохання,

Я дивився тобі вслід.

Сипав дощ, холоділо за воротом,

І молив про одного: почекай, обернись, поклич.

Ти пішла, не попрощавшись, комусь іншому обіцяна,

У невідоме щастя з іншим, тільки в нових місцях,

Навіть під руку з ним ти моя златовласа жінка,

Житимеш нашим минулим у засніжених наших мостах.

Я праю пам'ять про тебе,

Залишаючи щастя за спиною,

Я праю пам'ять про тебе,

У місті, де немає тебе зі мною.

Ти пішла, не попрощавшись, залишивши мені тінь самотності,

П'яний запах парфумів і надію: «А може бути раптом».

Через день чи рік тобі просто одного разу захочеться

Розтривожити дзвінком і зігрітися теплом моїх рук.

Я праю пам'ять про тебе,

Залишаючи щастя за спиною,

Я праю пам'ять про тебе,

У місті, де немає тебе зі мною.

Я праю пам'ять про тебе,

Залишаючи щастя за спиною,

Я праю пам'ять про тебе,

У місті, де немає тебе зі мною.

Я праю пам'ять про тебе,

У місті, де немає тебе зі мною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди