Stockholm - Oldelaf
С переводом

Stockholm - Oldelaf

  • Альбом: Dimanche

  • Год: 2014
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:47

Нижче наведено текст пісні Stockholm , виконавця - Oldelaf з перекладом

Текст пісні Stockholm "

Оригінальний текст із перекладом

Stockholm

Oldelaf

Оригинальный текст

C’est la fin

Je sais bien

Et l’on n’y peut rien

On est quitte

On se quitte

Enfin, toi au moins

Tu fuis

Mais pour aller ou?

Tant pis, je bloque le verrou

T’en vas pas, t’en vas pas !

J’suis ton homme

Tu t’habitueras

Restes là

Pauvre pomme

Ça viendra

Attends un peu le syndrome de Stockholm

Tu t'échappes

Je t’attrape

Je te mets des coups

HM !

Je t’attaches

Oh !

Tu te fâches

Tu me traites de fou

Tu cries

T’as pas vraiment l’air pour

J’t’en pris !

Un jour ça sera de l’amour

Arrêtes quand je te donne la cuillère

De recracher ta soupe par terre

Comment veux-tu que la vie soit belle?

Si tu fais de chez nous une poubelle?

Arrêtes de crier comme une dingue

Les gens vont croire qu’on fait la bringue

Et si les flics viennent faire une ronde

Je vais d’voir encore buter tout le monde

Tu vois Dimanche, si t’es sage

Je te roulerais dans un grand tapis !

Je te mettrais dans le coffre de la voiture

Puis on ira voir la mer, tout les deux

Ça sera bien, on regardera passer les heures comme ça

Et si t’es pas sage?

J’te balance à la flotte

MORCEAU CACHE

J’avais fait une chanson sur le Mont St-Michel

Et j’ai fait des photos sur le Mont St-Michel

J’avais fait une chanson parlant des JMJ

Et je suis devenu une star aux JMJ !

J’avais fait une chanson nommée Courseulles-sur-Mer

Et j’ai tourné un clip en plein Courseulles-sur-Mer

J’avais fait une chanson méchante sur Nancy

Et bien sûr, comme prévu, tout l’monde m’adore à Metz !

(éh ben ouais)

Il m’a fallu du temps, j’ai pas été rapide

Mais j’ai compris maintenant, je suis pas si stupide:

Tahiti !

Tahiti !

J’aime tes plages tes vahinés, t’es mon île préférée !

Tahiti !

Tahiti !

J’t’ai écrit cette chanson.

J’suis à ta disposition !

Tahiti !

Tahiti !

Dis-moi tout ce qu’il faut qu’j’te dise, en attendant, j’fais mes valises !

Oh Tahiti !

Tahiti !

Pour les périodes, j’suis arrangeant, c’est ça d'être un intermittent !

Перевод песни

Це кінець

я добре знаю

І ми нічим не можемо допомогти

Ми рівні

Ми розлучаємося

Ну, принаймні ти

Ти тікаєш

Але куди йти?

Шкода, я блокую замок

Не йди, не йди!

Я твоя людина

Ви звикнете

залишитися там

бідне яблуко

Воно прийде

Зачекайте трохи на стокгольмський синдром

ти втікаєш

я ловлю тебе

я б'ю тебе

Гм!

я зв'язую тебе

О!

Ви злиться

Ти називаєш мене божевільним

Ти кричиш

Ти не дуже схожий

Ласкаво просимо !

Одного разу це буде кохання

Зупинись, коли я дам тобі ложку

Щоб виплюнути свій суп на підлогу

Як ти хочеш, щоб життя було красивим?

Якщо ти зробиш нам смітник?

Перестань кричати, як божевільний

Люди подумають, що ми гуляємо

Що робити, якщо поліцейські прийдуть на обхід

Я знову побачу, як усі спотикаються

Бачиш неділю, якщо тобі добре

Я закочу тебе у великий килим!

Я посаджу тебе в багажник машини

Тоді ми разом поїдемо подивитися на море

Все буде добре, ми будемо дивитися, як пройдуть години

А якщо ти не мудрий?

Кидаю вас до флоту

ПРИХОВАНИЙ ЧАСТОК

Я створив пісню про Мон-Сен-Мішель

І я сфотографував Мон-Сен-Мішель

Я створив пісню про СДМ

І я став зіркою на СДМ!

Я зробив пісню під назвою Courseulles-sur-Mer

І я зняв кліп прямо в Courseulles-sur-Mer

Я зробив підлу пісню про Ненсі

І звичайно, як і очікувалося, мене всі люблять у Меці!

(Ну так)

Це зайняло у мене час, я не був швидким

Але тепер я зрозумів, я не такий дурний:

Таїті!

Таїті!

Я люблю твої пляжі, твої вахини, ти мій улюблений острів!

Таїті!

Таїті!

Я написав тобі цю пісню.

Я у вашому розпорядженні!

Таїті!

Таїті!

Скажи мені все, що я маю тобі розповісти, а тим часом я пакую валізи!

О Таїті!

Таїті!

На періоди я поступливий, ось що бути переривчастим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди