Rond - Oldelaf
С переводом

Rond - Oldelaf

  • Альбом: Goliath

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Rond , виконавця - Oldelaf з перекладом

Текст пісні Rond "

Оригінальний текст із перекладом

Rond

Oldelaf

Оригинальный текст

Quand les hirondelles et les requins chanteront

En battant des ailes ou claquant des aillerons

Au son des cithares et au parfum des citrons

Le cœur en fanfare sans faire les fanfarons

Quand les jours arriveront

Où l’on quit’ra nos éperons

Partout coul’ra un doux ronron

Et tout tournera rond

Où es-tu ma belle toi qui croyait l’homme bon

Qui jouais à la marelle en évitant les marrons

Allez réalise que fane le liseron

C’est toi que j’attise en soufflant sur les tisons

Quand les jours arriveront

Où l’on quitt’rai nos éperons

Partout coulera un doux ronron

Et tout tournera rond

Quand les jours arriveront

Où l’on quitt’ra nos éperons

Partout coul’ra un doux ronron

Et tout tournera rond

Quand les jours arriveront

Où l’on quitt’ra nos éperons

Partout coul’ra un doux ronron

Et tout tournera rond

Перевод песни

Коли співають ластівки та акули

Махання крилами або махання плавцями

Під звуки цитри і запах лимонів

Серце в фанфарах без хвалька

Коли прийдуть дні

Де ми залишимо свої шпори

Скрізь потече тихе муркотіння

І все обернеться

Де ти моя красуня, що повірила доброму чоловікові

Хто грав у скакуни, ухиляючись від каштанів

Давай зрозумій, що в'юнок в'яне

Це вас я розбурхую, дмухаючи на вугілля

Коли прийдуть дні

Де ми залишимо свої шпори

Скрізь потече тихе муркотіння

І все обернеться

Коли прийдуть дні

Де ми залишимо свої шпори

Скрізь потече тихе муркотіння

І все обернеться

Коли прийдуть дні

Де ми залишимо свої шпори

Скрізь потече тихе муркотіння

І все обернеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди