Нижче наведено текст пісні Je ne sais pas , виконавця - Oldelaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oldelaf
Je n’sais pas, je n’sais pas
Je n’saurai jamais je crois
Je n’sais pas, je n’sais pas
Ce que tu attends parfois
Je n’sais pas, je n’sais pas
Mais est-ce que ça fait de moi
Pour autant, un mauvais gars?
Je n’sais pas, je n’sais pas
Si tu m’aimes seulement tu vois?
Je n’sais pas, je n’sais pas
Jusqu'à quand ça durera
Je n’sais pas.
Et je crois que j’aime ça !
Je n’sais pas, tous les mois, pourquoi tu me fais la gueule
Ça dure deux jours ou bien trois, moi bien sûr je me sens seul
Je n’sais pas, sachant ça, pourquoi tu t’agaces encore
Lorsque dans ces moments-là, je préfère rester dehors
Tu m’appelles, je rapplique.
J’essaie de te faire l’amour
Quelques blagues, quelques piques.
Tu me dis que je suis lourd
Ça me vexe, je bougonne.
Ça te touche, tu t’apitoies
On sourit, on pardonne.
Et la vie reprend comme ça
Je n’sais pas, chaque année, si tu trouves ça drôle ou quoi
Qu’on s’amuse à fêter le jour de notre première fois
Je t’emmène au restau' et pas n’importe lequel
Celui où bosse Margot, je la trouve vraiment trop belle
Tous les ans, c’est idem, moi je t’offre un parapluie
Toi tu boudes, tu te fermes, tu trouves mon cadeau moisi
Mais qu’importe, comme toujours, toi tu m’offres un truc que j’aime
Je m’sens con et je me dis que j’ferai mieux l’année prochaine
Les jours passent et défilent.
Ça commence à faire un bail !
Qu’on avance côte à côte, qu’on se cherche, qu’on se chamaille
Je crois bien qu’on s’habitue l’un à l’autre peu à peu
Que notre histoire temporaire commence à se prendre au jeu !
Aujourd’hui, je t’invite, je t’emmène à l’océan
Une balade à Combrit, toi tu râles à cause du temps
Tu te plains de n’avoir rien à te mettre en cadeau
Je te dis qu’un parapluie, ça c’est une idée d’cadeau
Я не знаю, я не знаю
Я ніколи не дізнаюся, напевно
Я не знаю, я не знаю
Те, чого іноді очікуєш
Я не знаю, я не знаю
Але це робить мене
Все-таки поганий хлопець?
Я не знаю, я не знаю
Якщо ти тільки любиш мене, бачиш?
Я не знаю, я не знаю
Як довго це триватиме
Я не знаю.
І я думаю, що мені це подобається!
Я не знаю, чому ти щомісяця мене дратуєш
Це триває два дні-три, звісно, я почуваюся самотнім
Я не знаю, знаючи це, чому ти досі дратуєшся
У такі моменти я вважаю за краще залишатися на вулиці
Ти подзвони мені, я повернуся.
Я намагаюся займатися з тобою любов'ю
Кілька жартів, кілька піків.
Ти кажеш мені, що я важкий
Мене це ображає, бурчу я.
Це вас торкається, вам шкода
Посміхаємось, прощаємо.
І життя продовжується так
Не знаю, щороку вам це смішно чи що
Давайте весело відсвяткуємо день нашого першого разу
Я відведу тебе в ресторан і не будь-який
Той, де працює Марго, я вважаю, що вона справді занадто красива
Щороку одне й те саме, дарую тобі парасольку
Ти дуйся, ти мовчиш, ти знаходиш моє теперішнє запліснявіло
Але як би там не було, як завжди, ти подаруєш мені те, що мені подобається
Я відчуваю себе дурним і кажу собі, що наступного року зроблю краще
Дні минають і минають.
Це починає займати деякий час!
Що ми ходимо пліч-о-пліч, що ми шукаємо один одного, що ми сперечаємося
Мені здається, ми потроху звикаємо один до одного
Нехай наша тимчасова історія почне зростати!
Сьогодні я запрошую вас, я веду вас до океану
Гуляючи в Комбріті, ти стогнеш про погоду
Ви скаржитеся на те, що вам нічого не подарувати
Я кажу вам, що парасолька, це ідея подарунка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди