Grundlos - OK KID
С переводом

Grundlos - OK KID

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Grundlos , виконавця - OK KID з перекладом

Текст пісні Grundlos "

Оригінальний текст із перекладом

Grundlos

OK KID

Оригинальный текст

Der Rasen ist gemäht, die Straßen sind gefegt

und der Wind weht die letzte Melodie aus dieser Stadt.

Und ich sitz' wieder da, mit meiner meinem rechten Fuß am Kinn

Wahrscheinlich um zu gucken, ob ich noch flexibel bin

Oder noch tiefer häng' als mir lieb ist

Wahrscheinlich noch mehr daneben, als der Vers über dem Beat ist

Ich kotz' mich aus, mein Gott, bin ich ek’lig

Doch ich versteh' mich endlich wieder gut mit mir

Simsala-Gin

Schau' nochmal ins Glas, alles wieder halb so schlimm

Schluckauf und vorbei

Grundlos glücklich, grundlos sein

Grundlos glücklich, grundlos sein

Grundlos glücklich, grundlos sein

Ohne doppelten Boden

Nicht mehr da will ich hin, da werd' ich sein

Nicht mehr unten, nicht oben

Grundlos glücklich, grundlos sein

Die Treppe zieht sich lang zur nächsten Tür, doch kein Bock zu diskutieren, ob

es mit dem Aufzug schneller wär'.

Interessiert sich schon dafür?

Zieh' mich am Geländer hoch, will die Stufen nicht mehr spüren

Sieht komisch aus, kein Plan ob es was bringt

Gib' mir einen Grund und ich fall' wieder hin

Solang' bin ich cool mit meinem rechten Fuß am Kinn,

zwischen Fliegen können und Liegen lernen, Schweben ohne Sinn

Und schon wieder: Simsala-Gin

Schau' nochmal ins Glas, alles wieder halb so schlimm

Schluckauf und vorbei

Grundlos glücklich, grundlos sein

Grundlos glücklich, grundlos sein

Grundlos glücklich, grundlos glücklich, grundlos sein

Ohne doppelten Boden

Nicht mehr da will ich hin, da werd' ich sein

Nicht mehr unten, nicht oben

Grundlos glücklich, grundlos sein

Grundlos glücklich, grundlos (sein)

Grundlos glücklich, grundlos (sein)

Grundlos glücklich, grundlos (sein)

Grundlos glücklich, grundlos (sein)

Grundlos glücklich

Nicht mehr da will ich hin, sondern da werd' ich sein!

Nicht mehr unten, nicht oben

Grundlos glücklich, grundlos sein

Ohne doppelten Boden

Nicht mehr da will ich hin, sondern da werd' ich sein!

Nicht mehr unten, nicht oben

Grundlos glücklich, grundlos sein

Перевод песни

Газон скошений, вулиці підмітали

і вітер віє останню мелодію з цього міста.

І я знову сиджу там, правою ногою на підборідді

Мабуть, щоб перевірити, чи я все ще гнучкий

Або повісити навіть нижче, ніж хотілося б

Напевно, навіть більше, ніж вірш над тактом

Мене кидає, боже мій, огидно

Але нарешті я знову вживаю себе добре

Сімсала Джин

Подивіться ще раз у склянку, знову все наполовину погано

гикавка і більше

Будьте щасливі без причини

Будьте щасливі без причини

Будьте щасливі без причини

Без подвійного дна

Я більше не хочу туди, я буду там

Вже не внизу, не вище

Будьте щасливі без причини

Сходи тягнуться до сусідніх дверей, але мені не хочеться обговорювати чи це

з ліфтом було б швидше.

Вже зацікавився?

Потягни мене за перила, не хочу більше відчувати кроки

Виглядає дивно, немає плану, якщо це щось дасть

Дай мені причину, і я знову впаду

Поки я спокійний з правою ногою на підборідді

між вмінням літати і навчитися лежати, плаваючи без сенсу

І знову: Сімсала джин

Подивіться ще раз у склянку, знову все наполовину погано

гикавка і більше

Будьте щасливі без причини

Будьте щасливі без причини

Щасливий без причини, щасливий без причини, бути без причини

Без подвійного дна

Я більше не хочу туди, я буду там

Вже не внизу, не вище

Будьте щасливі без причини

Щасливий без причини (бути)

Щасливий без причини (бути)

Щасливий без причини (бути)

Щасливий без причини (бути)

Щасливий без причини

Я більше не хочу туди, але я буду там!

Вже не внизу, не вище

Будьте щасливі без причини

Без подвійного дна

Я більше не хочу туди, але я буду там!

Вже не внизу, не вище

Будьте щасливі без причини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди