
Нижче наведено текст пісні Borderline , виконавця - OK KID з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OK KID
Ich sammle Blumen von der Straße
Schau sie an, heb sie auf, bis sie welken
Danach häng ich sie in meinem Zimmer auf
Und lass noch Platz für die Nächste daneben
Ah, Borderline, Borderline, Borderline
Wir schütten unser Herz ins glas und wenn es leer ist
Schauen wir noch mal nach ob noch irgendetwas da ist
Dumpfes Gefühl in der Magengegend
Lust auf dem Boden liegend, lachend noch mal nachzutreten
Ritzen uns, sinnlose Kunst in den Armen
Um morgen zu erzählen wie cool es gestern wieder war
Morgen alles gut, heute noch mal Opfer sein
Wenn alle Stricke reissen, bleibt die Borderline
Sie holt dich hier raus, sie lässt dich fallen
Bringt dich ins Bett, schläft mit dir ein
Die große weite Welt wird bei ihr wieder klein
Wenn alle Stricke reissen bleibt die Borderline
Borderline
Borderline
Borderline
Niemand tanzt so schön wie wir auf der Borderline
Borderline
Borderline
Wenn alle Stricke reissen bleibt die Borderline
Von den Bräuten auf Knien kurz vor dem Ziel
Holt sie dich runter, zurück auf die Knie
OK KID kurz vorm Hit links abgebogen
Halleluja, immer noch Luft nach oben
Nicht mehr wo will ich hin oder wo komm ich her
Grundlos sein, wenn ich häng fall ich nicht mehr
Kompromiss, loslassen nicht mehr möglich, denn
Mit den Beinen baumeln, mit den Händen schwimm
Hände ringen, Kopf über Wasser halten
Weiter schlucken, in das Kopfsteinpflaster beissen
Sie bringt dir die Nacht, sie nimmt dir den Tag
Sie bringt dir die Angst — sie ist immer für dich da
Heute alles gut, morgen wieder Opfer sein
Wenn alle Stricke reissen bleibt die Borderline
Sie holt dich hier raus, sie lässt dich fallen
Bringt dich ins Bett, schläft mit dir ein
Die große weite Welt wird bei ihr wieder klein
Wenn alle Stricke reissen bleibt die Borderline
Borderline
Borderline
Borderline
Niemand tanzt so schön wie wir auf der Borderline
Borderline
Borderline
Wenn alle Stricke reissen bleibt die Borderline
Я збираю квіти з вулиці
Подивіться на них, підберіть їх, поки вони не засохли
Потім я вішаю їх у своїй кімнаті
І залиште місце для наступного поруч
Ах, межа, межа, межа
Ми вливаємо свої серця в склянку і коли вона порожня
Давайте ще раз перевіримо, чи є ще щось
Відчуття тупості в області живота
Відчуйте, як лежати на підлозі, сміятися і знову битися ногами
Порубайте нас, безглузде мистецтво в наших руках
Щоб завтра розповісти, як круто було вчора
Всього доброго завтра, сьогодні знову стань жертвою
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
Вона витягне вас звідси, вона кине вас
Поклади тебе спати, спати з тобою
Великий широкий світ з нею знову стає маленьким
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
прикордонний
прикордонний
прикордонний
Ніхто не танцює так красиво, як ми на Borderline
прикордонний
прикордонний
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
З наречених на колінах перед самим фінішем
Опустіть її на коліна
OK KID повернув ліворуч перед ударом
Алілуя, ще є куди вдосконалюватись
Більше не те, куди я хочу піти чи звідки я родом
Будь безпідставним, коли я вишу, я більше не впаду
Компроміс, більше неможливо відпустити, т.к
Звисайте ноги, плавайте руками
Заломити руки, тримати голову над водою
Продовжуйте ковтати, вгризаючись у бруківку
Вона приносить тобі ніч, вона забирає день
Вона приносить вам страх — вона завжди поруч з вами
Сьогодні все добре, завтра знову стань жертвою
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
Вона витягне вас звідси, вона кине вас
Поклади тебе спати, спати з тобою
Великий широкий світ з нею знову стає маленьким
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
прикордонний
прикордонний
прикордонний
Ніхто не танцює так красиво, як ми на Borderline
прикордонний
прикордонний
Якщо нічого не допомагає, межа залишається
OK KID • 2022
OK KID • 2022
OK KID • 2022
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID, Olli Banjo • 2014
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID, Raffi Balboa, Veedel Kaztro • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди