Нижче наведено текст пісні Атлантида , виконавця - Oddiss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oddiss
АТЛАНТИДА
Атлантида… Гиперборея…
Остановили под небом время.
Добра и зла весов кристалл —
Опять расколотым предстал!
Моря вскипели, взорвались горы,
Содом кончает на лик Гоморры…
И в небо башни здесь строят снова, —
Здесь день вчерашний Господне Слово!
Мужчин иссякло в резине семя,
В грехах погрязло людское племя…
Желаний плотских теша порывы —
Болезней скотских множа нарывы!
Телец из чрева извергнул злато —
И брат за это пошел на брата…
А мать и сына связует похоть —
Просящим руки руби по локоть!
Слушайте, люди… Услышьте меня…
Слушайте, люди.
Услышьте меня.
Слушайте, люди!
Услышьте меня!
Слушайте, люди!!!
Слушайте, люди…
Иконы — плачут,
Алтарь — загажен,
Кресты покрыты
Коростой сажи!
Материй миру
Себя доверя —
Мы катим в пропасть —
Под хохот зверя…
Я в душах умею читать — по глазам!
Меняя тебя — я меняюсь и сам!
Подумай, все взвесь, лишь потом выбирай:
Пути всего два: — либо в Ад, либо в Рай!
Ведь, в каждом, — гляньте со стороны, —
Есть место Свету и есть — для тьмы…
Нам выбор сделать пора суметь, —
Ох, не пришлось бы о том жалеть!
Слушайте, люди.
Услышьте меня.
Слушайте, люди!
Услышьте меня!
Слушайте, люди!!!
Услышьте меня!!!
Я вижу рассвет — утром Судного Дня…
АТЛАНТИДА
Атлантида… Гіперборея…
Зупинили під небом час.
Добра і зла терезів кристал
Знову розколотим постав!
Море скипіли, вибухнули гори,
Содом закінчує на лик Гоморри…
І в небо вежі тут будують знову, —
Тут день учорашній Господнє Слово!
Чоловіків вичерпалося в гумі насіння,
У гріхах погрязло людське плем'я.
Бажань тілесних тішу пориви —
Хвороба скотських множа нариви!
Телець із утроби викинув злато.
І брат за це пішов на брата…
А мати і син пов'язує хіть —
Хто просить руки рубай по лікоть!
Слухайте, люди... Почуйте мене...
Слухайте, люди.
Почуйте мене.
Слухайте, люди!
Почуйте мене!
Слухайте, люди!
Слухайте, люди…
Ікони — плачуть,
Вівтар — загажений,
Хрести вкриті
Коростий сажі!
Матерій світу
Себе довіри—
Ми котимо в прірву —
Під регіт звіра.
Я в душах вмію читати — по очах!
Змінюючи тебе - я змінююся і сам!
Подумай, все завись, лише потім вибирай:
Шляхи всього два: або в Ад, або в Рай!
Адже, в кожному, — гляньте зі сторони, —
Є місце Світлу і є для темряви.
Нам вибір зробити пора зуміти, —
Ох, не довелося б про те жаліти!
Слухайте, люди.
Почуйте мене.
Слухайте, люди!
Почуйте мене!
Слухайте, люди!
Почуйте мене!
Я бачу світанок — вранці Судного Дня…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди