Нижче наведено текст пісні A Million Goodbyes , виконавця - October 31 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
October 31
For in my heart there’s sorrow
I’ve been feeling this pain for all so long
The pouring rains have set the tone
For my closing day to come
Thunder it lights up a burning sky
As I choose my loss of existence
There is no time to reminisce there’s only time to die
You see my world has ended
For the will to live has gone away
I saw it coming closing in
But at last my face is worn
I did not believe within a lifetime
My world would fade and die
But with little warning my heartbeat ends
And there’s no longer life
A million goodbyes said in a moments time
A final cheer to all my family & friends
A million goodbyes I leave you all forever now
For death is taking me away…
«I have tried to live my life in peace
But so many things seem
To always stand in my way
Maybe everyone else too
Sees all the torment and despair
In my world or maybe it’s just me
There’s so many things
To deal with in a lifetime and too many
Of them just seem they aren’t
Worth the trouble they bring
In death there will hopefully no longer be pain
I soon shall see!»
A million goodbyes said in a moments time
A final cheer to all my family & friends
A million goodbyes I leave you all forever now
For death is taking me away…
«What have I done?»
Бо в моєму серці є смуток
Я так довго відчував цей біль
Тон задали проливні дощі
Щоб настав мій день закриття
Грім освітлює палаюче небо
Як я вибираю свою втрату існування
Немає часу згадувати, є тільки час померти
Ви бачите, що мій світ закінчився
Бо бажання жити зникло
Я бачив, як це наближається
Але нарешті моє обличчя втомлене
Я не повірив протягом всего життя
Мій світ зникне і помре
Але з невеликим попередженням моє серцебиття припиняється
І життя більше немає
Мільйон прощань за одну мить
Останнє привітання всій моїй родині та друзям
Мільйон прощань, я залишаю вас назавжди
Бо смерть забирає мене…
«Я намагався прожити своє життя в мирі
Але здається так багато речей
Щоб завжди стояти на моєму шляху
Можливо, всі інші також
Бачить усі муки і відчай
У моєму світі чи, може, це лише я
Є так багато речей
Щоб мати справу протягом усього життя, і занадто багато
З них просто здається, що це не так
Варто тих клопотів, які вони приносять
У смерті, сподіваюся, більше не буде болю
Скоро побачу!»
Мільйон прощань за одну мить
Останнє привітання всій моїй родині та друзям
Мільйон прощань, я залишаю вас назавжди
Бо смерть забирає мене…
"Що я зробив?"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди