Нижче наведено текст пісні Buried Alive , виконавця - O-Town, Sam Gray, Erik-Michael Estrada з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O-Town, Sam Gray, Erik-Michael Estrada
Show me the way, the way to your soul
I’ll show you the dream that I had to let go
I’ve been too long, been too long on my own
But I’m gon' walk down this road 'til the light in your heart leads me home
Far too much weight on my shoulders
Not enough strength to move on
I can feel my blood running colder, now your gone
I’m gonna love you down 'til there’s nothing
You’ve got me in the fiery lines
'cause you love to say yes, you love to say no
You’re the glare that can turn a man to stone
Girl I’m buried alive, you’re the hardest hand I’ve had to hold
Still I’m alone (still I’m alone)
With no way to say (no way to say)
No one to follow (no one to follow)
Only these words in my head
There’s no direction but I know where I’m at
I’m gon' cross all the lines 'til there’s nothing else holding us back
Far too much weight on my shoulders
Not enough strength to move on
I can feel my blood running colder, now your gone
I’m gonna love you down 'til there’s nothing
You’ve got me in the fiery lines
'cause you love to say yes, you love to say no
You’re the glare that can turn a man to stone
Girl I’m buried alive, you’re the hardest hand I’ve had to hold
Yes, I’m buried alive, you’re the hardest hand I’ve had to hold
I’ve got to learn to survive with the hardest hand I’ve had to hold
Покажи мені дорогу, дорогу до своєї душі
Я покажу вам мрію, яку я му му відпустити
Я був занадто довго, занадто довго був сам
Але я піду цією дорогою, поки світло у вашому серці не приведе мене додому
Занадто велика вага на моїх плечах
Не вистачає сил, щоб рухатися далі
Я відчуваю, як моя кров холодніє, тепер тебе немає
Я буду любити тебе, поки нічого не буде
Ви тримаєте мене в вогненних рядах
тому що ви любите говорити так, ви любите говорити ні
Ви – той відблиск, який може перетворити людину на кам’я
Дівчино, мене поховали живцем, ти найтвердіша рука, яку мені доводилося тримати
Все-таки я один (все ще я один)
Без можливості сказати (неможливо сказати)
Ні за ким слідкувати (ні за ким слідкувати)
Лише ці слова в моїй голові
Немає напряму, але я знаю, де я
Я буду переступати всі межі, поки ніщо більше нас не стримує
Занадто велика вага на моїх плечах
Не вистачає сил, щоб рухатися далі
Я відчуваю, як моя кров холодніє, тепер тебе немає
Я буду любити тебе, поки нічого не буде
Ви тримаєте мене в вогненних рядах
тому що ви любите говорити так, ви любите говорити ні
Ви – той відблиск, який може перетворити людину на кам’я
Дівчино, мене поховали живцем, ти найтвердіша рука, яку мені доводилося тримати
Так, я похований живцем, ти найтвердіша рука, яку мені доводилося тримати
Я повинен навчитися виживати з найсильнішою рукою, яку мені доводилося тримати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди