Нижче наведено текст пісні Rewind , виконавця - O-Town, Erik-Michael Estrada, Dan Miller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O-Town, Erik-Michael Estrada, Dan Miller
What if I told you minutes can turn to water?
What if I told you we can get back where we want to?
Oh, we could rewind, baby you and I, we could rewind
What if I told you that days are really an ocean, girl?
What if I told you these arms are meant to hold you?
We could rewind, baby you and I, we could rewind
When love was a drug, we couldn’t get enough of each other
Baby, every night
Rewind
What if I told you that I’m not the man I used to be?
What if I told you «Just give me one shot and then we’ll see»?
Just rewind, baby you and I, we could rewind
When love was a drug and we couldn’t get enough of each other
Baby, every night, you and I
When love was a drug, we couldn’t get enough of each other
Baby, every night, let’s just rewind
When love was a drug we couldn’t get enough of each other
Baby, every night, you and I
When love was a drug we couldn’t get enough of each other
Baby, every night, you and I, I
Stop, rewind, pause, why?
Live in this moment in time, stimulating body and mind
You and I, we’re turning back the clock to when you were mine, all mine
Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I, yeah
Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I
Let’s turn back the clock now, let’s turn back the clock now
Baby you and I, baby you and I, rewind, we can rewind
Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I, yeah
Let’s turn back the clock now, baby you and I, baby you and I
Let’s turn back the clock now, let’s turn back the clock now
Baby you and I, baby you and I, rewind, we can rewind
What if I told you that love was a drug and we couldn’t get enough of each
other?
Baby, every night, you and I
Love was a drug and we couldn’t get enough of each other
Baby, every night, let’s just rewind
Bring it back…
You’re a cocaine
Where the hell do I begging?
You took me places that I never ever never been
We’re cookin' bitch, that’s Mr. Pinkman
Hearin' the clock tick, now that’s just the weekend
You’re on that super chronic, you’re straight from the stars
I said I’d never try it, now I need more and more
Are you all for?
Just let me swing back the hands…
Що, якщо я скажу тобі, що хвилини можуть перетворитися на воду?
Що якби я скажу вам, що ми можемо повернутися туди, куди забажаємо?
О, ми можемо перемотати назад, ми з тобою, ми можемо перемотати назад
Що якби я скажу тобі, що дні — справді океан, дівчино?
Що, якщо я скажу вам, що ці руки призначені для тримати вас?
Ми можемо перемотати назад, ми з тобою, ми можемо перемотати назад
Коли кохання було наркотиком, ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора
Перемотати назад
Що якби я скажу тобі, що я не той чоловік, яким був?
Що якби я скажу вам: «Просто дайте мені один шанс, і тоді ми подивимося»?
Просто перемотайте назад, ми з тобою, ми можемо перемотати назад
Коли кохання було наркотиком, і ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора ти і я
Коли кохання було наркотиком, ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора давайте просто перемотуємо назад
Коли кохання було наркотиком, ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора ти і я
Коли кохання було наркотиком, ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора ти і я, я
Зупинитися, перемотати назад, зробити паузу, чому?
Живіть у цей момент часу, стимулюючи тіло та розум
Ми з тобою повертаємо годинник назад, коли ти був моїм, весь мій
Давайте зараз переведемо годинник назад, ми з тобою, ми з тобою, так
Давайте зараз переведемо годинник назад, ми з тобою, ми з тобою
Давайте повернемо годинник назад, давайте зараз переведемо годинник назад
Дитина ти і я, мила ти і я, перемотаємо назад, ми можемо перемотати назад
Давайте зараз переведемо годинник назад, ми з тобою, ми з тобою, так
Давайте зараз переведемо годинник назад, ми з тобою, ми з тобою
Давайте повернемо годинник назад, давайте зараз переведемо годинник назад
Дитина ти і я, мила ти і я, перемотаємо назад, ми можемо перемотати назад
Що якби я скажу тобі, що любов — це наркотик, і ми не можемо насичитись кожним
інший?
Дитина, щовечора ти і я
Кохання було наркотиком, і ми не могли насититися один одним
Дитина, щовечора давайте просто перемотуємо назад
Поверни це…
Ви кокаїн
Де я, до біса, благаю?
Ти провів мене місцями, де я ніколи не був
Ми готуємо суку, це містер Пінкмен
Чую, як цокає годинник, зараз тільки вихідні
Ви перебуваєте в цій суперхронічній хворобі, ви прямо з зірок
Я казав, що ніколи не спробую, тепер мені потрібно все більше й більше
Ви всі за?
Просто дозвольте мені розмахнутися руками…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди