Нижче наведено текст пісні Quando Estamos Todos Dormindo , виконавця - O Terno з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O Terno
Todo dia a gente pensa que dorme
Mas ninguém sabe o que acontece
Quando estamos todos dormindo
As pessoas deixam as suas camas
E em conjunto seguem marchando
Para um ponto desconhecido
Onde todos encontramos com um ser superior
Que nos mostra melodias que não podemos compor
E nos ilumina imagens que não podíamos ver
Igual ao Paul McCartney quando fez Yesterday
Jamais nos lembraremos dessa outra dimensão
Estamos acordados e todos em comunhão
Porém quando voltamos dessa estranha reunião
A memória vira sonho e o sonho se acabou
Na manhã seguinte
Todos levantam em suas camas
E nem sequer notam
Que algo novo foi aprendido
Correm pro trabalho
Outros vão pra suas escolas
Outros vão só, pedir esmolas
E nem sequer notam
Eu conheço esse mendigo de algum outro lugar
E eu conheço esse empresário de algum outro lugar
E eu conheço esse estudante de algum outro lugar
Nem sabiam que passavam toda noite a conversar
Não sabiam que o sono era maior das ilusões
Sempre acharam que eram coisas de suas imaginações
Porém saibam que o sonho é o que é real de fato
E o que era concreto na verdade é abstrato
Reza a lenda que alguns se perderam
No caminho pra suas camas
E até hoje vagam perdidos
E eu sou uma dessas almas penadas
Que disse a verdade num sonho
De um menino que agora canta…
Кожен день ми думаємо, що спимо
Але ніхто не знає, що відбувається
коли ми всі спимо
Люди залишають свої ліжка
І разом вони продовжують марширувати
До невідомої точки
Де ми всі зустрічаємося з вищою істотою
Це показує нам мелодії, які ми не можемо скласти
І вона висвітлює зображення, які ми не могли побачити
Так само, як Пол Маккартні, коли він створив «Вчора».
Ми ніколи не згадаємо про цей інший вимір
Ми не спимо і всі в спілкуванні
Але коли ми повернулися з цієї дивної зустрічі
Спогад стає сном, і мрія закінчується
На наступний ранок
Усі встають у своїх ліжках
А вони навіть не помічають
Що дізналися щось нове
бігти на роботу
Інші ходять до своїх шкіл
Інші ходять поодинці, просять
А вони навіть не помічають
Я знаю цього жебрака звідусіль
І я знаю цього бізнесмена з іншого місця
І я знаю цього студента з іншого місця
Вони навіть не знали, що кожну ніч проводили за розмовою
Вони не знали, що сон — це найбільша ілюзія
Вони завжди думали, що це речі їхньої уяви
Але знайте, що мрія - це те, що є насправді
А те, що було конкретним, насправді абстрактно
Легенда говорить, що деякі з них були втрачені
По дорозі до своїх ліжок
І донині вони блукають втраченими
І я одна з тих загублених душ
Хто правду сказав уві сні
Від хлопчика, який зараз співає...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди