Quando Estamos Todos Dormindo - O Terno
С переводом

Quando Estamos Todos Dormindo - O Terno

  • Альбом: O Terno

  • Год: 2014
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Quando Estamos Todos Dormindo , виконавця - O Terno з перекладом

Текст пісні Quando Estamos Todos Dormindo "

Оригінальний текст із перекладом

Quando Estamos Todos Dormindo

O Terno

Оригинальный текст

Todo dia a gente pensa que dorme

Mas ninguém sabe o que acontece

Quando estamos todos dormindo

As pessoas deixam as suas camas

E em conjunto seguem marchando

Para um ponto desconhecido

Onde todos encontramos com um ser superior

Que nos mostra melodias que não podemos compor

E nos ilumina imagens que não podíamos ver

Igual ao Paul McCartney quando fez Yesterday

Jamais nos lembraremos dessa outra dimensão

Estamos acordados e todos em comunhão

Porém quando voltamos dessa estranha reunião

A memória vira sonho e o sonho se acabou

Na manhã seguinte

Todos levantam em suas camas

E nem sequer notam

Que algo novo foi aprendido

Correm pro trabalho

Outros vão pra suas escolas

Outros vão só, pedir esmolas

E nem sequer notam

Eu conheço esse mendigo de algum outro lugar

E eu conheço esse empresário de algum outro lugar

E eu conheço esse estudante de algum outro lugar

Nem sabiam que passavam toda noite a conversar

Não sabiam que o sono era maior das ilusões

Sempre acharam que eram coisas de suas imaginações

Porém saibam que o sonho é o que é real de fato

E o que era concreto na verdade é abstrato

Reza a lenda que alguns se perderam

No caminho pra suas camas

E até hoje vagam perdidos

E eu sou uma dessas almas penadas

Que disse a verdade num sonho

De um menino que agora canta…

Перевод песни

Кожен день ми думаємо, що спимо

Але ніхто не знає, що відбувається

коли ми всі спимо

Люди залишають свої ліжка

І разом вони продовжують марширувати

До невідомої точки

Де ми всі зустрічаємося з вищою істотою

Це показує нам мелодії, які ми не можемо скласти

І вона висвітлює зображення, які ми не могли побачити

Так само, як Пол Маккартні, коли він створив «Вчора».

Ми ніколи не згадаємо про цей інший вимір

Ми не спимо і всі в спілкуванні

Але коли ми повернулися з цієї дивної зустрічі

Спогад стає сном, і мрія закінчується

На наступний ранок

Усі встають у своїх ліжках

А вони навіть не помічають

Що дізналися щось нове

бігти на роботу

Інші ходять до своїх шкіл

Інші ходять поодинці, просять

А вони навіть не помічають

Я знаю цього жебрака звідусіль

І я знаю цього бізнесмена з іншого місця

І я знаю цього студента з іншого місця

Вони навіть не знали, що кожну ніч проводили за розмовою

Вони не знали, що сон — це найбільша ілюзія

Вони завжди думали, що це речі їхньої уяви

Але знайте, що мрія - це те, що є насправді

А те, що було конкретним, насправді абстрактно

Легенда говорить, що деякі з них були втрачені

По дорозі до своїх ліжок

І донині вони блукають втраченими

І я одна з тих загублених душ

Хто правду сказав уві сні

Від хлопчика, який зараз співає...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди