E No Final - O Terno
С переводом

E No Final - O Terno

Альбом
<atrás/além>
Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
208270

Нижче наведено текст пісні E No Final , виконавця - O Terno з перекладом

Текст пісні E No Final "

Оригінальний текст із перекладом

E No Final

O Terno

Оригинальный текст

Quem esperou por mim agora não espera mais

E aquela moça que marcou já não se lembra mais

Velhos amigos, tempos bons que já não cabem mais

Poder mudar e assumir para deixar pra trás

Dia de santo e carnaval já não vão saciar

E aquela velha culpa talvez volte à atormentar

Quem sabe a pátria e o país já não existam mais

Quem sabe a rede de notícias internacionais

Quem sabe se as cidades fossem menos desiguais

Quem sabe as coisas fossem menos superficiais

Quem sabe alguém, quem sabe Deus possa nos explicar

Pra onde vai, daonde vem tanta existência

Um dia vai e outro vem, e a gente no lugar

Será que existe uma moral para justificar?

Será que existe um fim pro meio poder descansar?

Sera que há algo a se levar, sozinho no final?

Depois que o tempo conseguir despir e desmontar

E quem cresceu comigo vai, de mim, se separar

E quem diria quem chorou, hoje não chora mais

E no final só o amor ainda estava lá

Quem esperou por mim agora não espera mais

E aquela moça que marcou já nem se lembra mais

Velhos amigos, tempos bons que já não cabem mais

Poder mudar e assumir para deixar pra trás

Перевод песни

Хто чекав мене, тепер більше не чекає

І та дівчина, яка це відзначила, більше не пам’ятає

Старі друзі, хороші часи, які більше не підходять

Можливість змінитися і припустити, що залишити це позаду

Святий день і карнавал більше не задовольнять

І ця стара провина може повернутися до мук

Хтозна, батьківщини й країни більше не буде

Хто знає міжнародну мережу новин

Хто знає, якби міста були менш нерівними

Можливо, речі були менш поверхневими

Може хтось, може, Бог пояснить нам

Куди воно дівається, звідки стільки існування?

Одного дня він йде, а інший приходить, і ми на місці

Чи є мораль для виправдання?

Чи є кінець засобам, щоб мати можливість відпочити?

Чи є що взяти, зрештою на самоті?

Через час встигає роздягнути і розібрати

І ті, хто виріс зі мною, відійдуть від мене

І хто знав, хто плакав, сьогодні він уже не плаче

І врешті-решт була лише любов

Хто чекав мене, тепер більше не чекає

І та дівчина, яка це відзначила, більше не пам’ятає

Старі друзі, хороші часи, які більше не підходять

Можливість змінитися і припустити, що залишити це позаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди