Нижче наведено текст пісні Гойя , виконавця - NЮ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NЮ
А тебе все это нравится и что ничего не останется.
Ты не боишься пораниться и не боишься не справиться.
Нахер все это было, ты танцуешь, как быдло.
Ты целуешь, как быдло, я как раненный тобой.
Правильно демоны пляшут, черными крыльями машут.
А мы без башни, мы рашен, я Иван-дурак, Иван-дурак.
А Алёна на камне и хочет так ко мне.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
Хочет так ко мне, кораблю, корабля
Королю с королем.
Не трублю, нет рубля.
Нет любви, не влюблю.
Правильно демоны пляшут, черными крыльями машут.
А мы без башни, мы рашен, я Иван-дурак, Иван-дурак.
А Алёна на камне и хочет так ко мне.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь, бля.
За тобой я как стена, как скала, как паранойя
Как к закату хата будто скотобойня, мы давно бы стали
Призраками Гойя, но любовь.
Хочет так ко мне.
А тобі все це подобається і нічого не залишиться.
Ти не боїшся поранитися і не боїшся не впоратись.
Нахер усе це було, ти танцюєш, мов бидло.
Ти цілуєш, як бидло, я, як поранений тобою.
Правильно демони танцюють, чорними крилами махають.
А ми без вежі, ми вирішений, я Іван-дурень, Іван-дурень.
А Олена на камені хоче так до мене.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання, бля.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання.
Хоче так до мене, корабля, корабля
Королю із королем.
Чи не трублю, немає рубля.
Немає кохання, не закохаю.
Правильно демони танцюють, чорними крилами махають.
А ми без вежі, ми вирішений, я Іван-дурень, Іван-дурень.
А Олена на камені хоче так до мене.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання, бля.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання, бля.
За тобою я як стіна, як скеля, як параноя
Як до заходу сонця хата ніби скотобійня, ми давно б стали
Привидами Гойя, але кохання.
Хоче так до мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди