Signal - NXN
С переводом

Signal - NXN

  • Год: 2018
  • Язык: `Українська`
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Signal , виконавця - NXN з перекладом

Текст пісні Signal "

Оригінальний текст із перекладом

Signal

NXN

Оригинальный текст

Без пристрастия мы во власти ярких молний

Я ловлю ночью твой сигнал

Все пойму, только дай мне знать

Не влюблена, все также как у меня

Заботы, вино и яд, закаты и океан

Эта ночь всего одна

Никто тут не виноват

Все также как у меня

И если да, то ты дай мне знак

Все бутылки как ампулы в небытие канули

Пускай на ветер летят они, бенджамины и франклины

Сколько время на таймере

Шикуем, будучи на мели

Улыбки только на камеры

Сегодня только со мной лети

Нам с тобой теперь по пути

Мы придумали алиби

И на бокале мерцали блики

Обменялись сигналами

Нам с тобой теперь по пути

Мы придумали алиби

И на бокале мерцали блики

Две бутылки вина улики

За плечами два крыла и твоя, и твоя, и твоя флейва

Еще в начале я ей сказал:

«Ты моя, ты моя, только дай мне знать»

Не влюблена, все также как у меня

Свобода, вино и яд, закаты и океан

Эта ночь всего одна

Никто тут не виноват

Все также как у меня

И если да, то ты дай мне знак

Все моменты на памяти

Никого не теряли мы

Люди просто прошли мимо

В них зачем-то искали символ

Оставь до завтра, это лишь бытия рутина

Я и ты, один-на-один

Сегодня только со мной летим

Нам с тобой теперь по пути

Мы придумали алиби

И на бокале мерцали блики

Обменялись сигналами

Нам с тобой теперь по пути

Мы придумали алиби

И на бокале мерцали блики

Две бутылки вина улики

Не влюблена, все также как у меня

Свобода, вино и яд, закаты и океан

Эта ночь всего одна

Никто тут не виноват

Все также как у меня

И если да, то ты дай мне знак

Не влюблена, все также как у меня

Свобода, вино и яд, закаты и океан

Эта ночь всего одна

Никто тут не виноват

Все также как у меня

И если да, то ты дай мне знак

Перевод песни

Без уподобання ми во владі яскравих блискавок

Я ловлю вночі твій сигнал

Все зрозумію, тільки дай мені знати

Не закохана, все також як у мене

Турботи, вино та отрута, заходи сонця та океан.

Ця ніч лише одна

Ніхто тут не винен

Все також як у мене

І якщо так, то ти дай мені знак

Усі пляшки як ампули в небуття канули

Нехай на вітер летять вони, бенджаміни і франкліни

Скільки часу на таймері

Шикуємо, будучи на мілині

Посмішки лише на камери

Сьогодні тільки зі мною лети

Нам із тобою тепер по шляху

Ми придумали алібі

І на бокалі мерехтіли відблиски

Обмінювалися сигналами

Нам із тобою тепер по шляху

Ми придумали алібі

І на бокалі мерехтіли відблиски

Дві пляшки вина докази

За плечима два крила і твоя, і твоя, і твоя флейва

Ще на початку я сказав:

«Ти моя, ти моя, тільки дай мені знати»

Не закохана, все також як у мене

Свобода, вино та отрута, заходи сонця та океан.

Ця ніч лише одна

Ніхто тут не винен

Все також як у мене

І якщо так, то ти дай мені знак

Усі моменти на пам'яті

Нікого не губили ми

Люди просто пройшли повз

В них чомусь шукали символ

Залиш до завтра, це лише буття рутина

Я і ти, один на один

Сьогодні тільки зі мною летимо

Нам із тобою тепер по шляху

Ми придумали алібі

І на бокалі мерехтіли відблиски

Обмінювалися сигналами

Нам із тобою тепер по шляху

Ми придумали алібі

І на бокалі мерехтіли відблиски

Дві пляшки вина докази

Не закохана, все також як у мене

Свобода, вино та отрута, заходи сонця та океан.

Ця ніч лише одна

Ніхто тут не винен

Все також як у мене

І якщо так, то ти дай мені знак

Не закохана, все також як у мене

Свобода, вино та отрута, заходи сонця та океан.

Ця ніч лише одна

Ніхто тут не винен

Все також як у мене

І якщо так, то ти дай мені знак

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди