Давай помолчим - Нуки
С переводом

Давай помолчим - Нуки

  • Альбом: Живы!

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Давай помолчим , виконавця - Нуки з перекладом

Текст пісні Давай помолчим "

Оригінальний текст із перекладом

Давай помолчим

Нуки

Оригинальный текст

Глаза на перроне, окурки созвездия обводят

Многоточие в горле застряло, давит вокзал

Холодно как-то, хотя было солнечно, вроде.

Мой поезд уходит, а ты ничего не сказал…

Припев:

Ну что ж… Давай помолчим, поставим на «Hold»,

И где-то на миг нам станет темно.

И тишина в целом мире.

Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.

А я, как всегда — жду в эфире.

Повисла холодным туманом необратимость

Нелепых движений вопросов, глупых причин.

Сердце стучится, но всё как-то остановилось —

Не зная, что думать, что делать.

Припев:

Ну что ж… Давай помолчим, поставим на «Hold»,

И где-то на миг нам станет темно.

И тишина в целом мире.

Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.

А я, как всегда — жду в эфире!

Давай помолчим, поставим на «Hold»,

И где-то на миг нам станет темно.

Раз — и тишина в целом мире.

Давай помолчим и, как на войне — ты станешь другим, сильнее вдвойне.

А я, как всегда — жду в эфире.

Жду в эфире!

Перевод песни

Очі на пероні, недопалки сузір'я обводять

Багатокрапка в горлі застрягла, тисне вокзал

Холодно якось, хоч було сонячно, начебто.

Мій поїзд іде, а ти нічого не сказав...

Приспів:

Ну щож... Давай помовчимо, поставимо на «Hold»,

І десь на мить нам стане темно.

І тиша в цілому світі.

Давай помовчимо і, як на війні ти станеш іншим, сильніше подвійно.

А я, як завжди, чекаю в ефірі.

Повисла холодним туманом незворотність

Безглуздих рухів питань, дурних причин.

Серце стукає, але все якось зупинилося

Не знаючи, що думати, що робити.

Приспів:

Ну щож... Давай помовчимо, поставимо на «Hold»,

І десь на мить нам стане темно.

І тиша в цілому світі.

Давай помовчимо і, як на війні ти станеш іншим, сильніше подвійно.

А я, як завжди, чекаю в ефірі!

Давай помовчимо, поставимо на «Hold»,

І десь на мить нам стане темно.

Раз і тиша в світі.

Давай помовчимо і, як на війні ти станеш іншим, сильніше подвійно.

А я, як завжди, чекаю в ефірі.

Чекаю в ефірі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди