Comedia - Novembre
С переводом

Comedia - Novembre

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні Comedia , виконавця - Novembre з перекладом

Текст пісні Comedia "

Оригінальний текст із перекладом

Comedia

Novembre

Оригинальный текст

More and more

The rain lingers on

War only was

To bond us all

Hell no, no war can paint this more sore

The path is packed with bags of coal

And bags of coal from some monstrous soul

And no, no rain can clean this at all

You say, «there's no way-out at all» is something false

But way-out, if it is not far is still getting narrow

The prayers for light result in failure and dismay

But almost yawn, it’s a deja-vu sounding horror

Someday I’ll take you by the hand

And leave this place without a face

I won’t let our world to crumble down and come undone

But it’s not now, just let me gather strength

We weren’t meant to be perfect

Some things ain’t easy even if they seem to work just fine

Somewhere over that bridge it’s done

Hey, the rain it splits as we walk

But war lingers on and some pain lingers on

As we rode the darkness all night long

And there’s no rain in this final climb

Where Dante and I have seen such a sight

And Beatrice, my bride

To sleep now it’s time

Перевод песни

Більше і більше

Дощ триває

Тільки війна була

Щоб зв’язати нас усіх

До біса, ні, жодна війна не може зробити це більш болем

Шлях забитий мішками вугілля

І мішки вугілля від якоїсь жахливої ​​душі

І ні, жоден дощ не може очистити це взагалі

Ви кажете: «виходу взагалі немає» — це щось неправдиве

Але вихід, якщо це недалеко, все ще стає вузьким

Молитви про світло призводять до невдач і жаху

Але майже позіхнути, це жах, який звучить як дежавю

Колись я візьму вас за руку

І залиште це місце без обличчя

Я не дозволю, щоб наш світ зруйнувався й зруйнувався

Але це не зараз, просто дайте мені набратися сил

Ми не мали бути ідеальними

Деякі речі даються непросто, навіть якщо здається, що вони працюють добре

Десь через той міст це зроблено

Гей, дощ, він розривається, як ми гуляємо

Але війна триває і деякий біль залишається

Коли ми їхали в темряві всю ніч

І в цьому останньому підйомі немає дощу

Де ми з Данте бачили таке видовище

І Беатріс, моя наречена

Зараз пора спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди