Darkness Brings - Nosferatu, Dominic LaVey, Damien DeVille
С переводом

Darkness Brings - Nosferatu, Dominic LaVey, Damien DeVille

Альбом
ReVamped
Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
384140

Нижче наведено текст пісні Darkness Brings , виконавця - Nosferatu, Dominic LaVey, Damien DeVille з перекладом

Текст пісні Darkness Brings "

Оригінальний текст із перекладом

Darkness Brings

Nosferatu, Dominic LaVey, Damien DeVille

Оригинальный текст

Watching as you turn your eyes to the sky,

Born again through you,

Another second and you lose it all,

Rising up in you,

Hold you down till you can’t breathe at all,

Inside you,

And while you sleep he’s feeding on the fear,

Burning inside you.

Darkness brings,

The Devil rides on angels wings through the fire.

Won’t you dance into the night?

Laugh away the morning light, Come alive!

His darkness bleeds within your heart,

Fallen out of reach,

Sleeps inside you while your soul’s on fire,

Waiting by the door.

Still your tears wont end, you suffer his ambition,

Crawling up the walls,

It’s such a shame to see your confirmation die in vain,

I bleed in revelations, but it makes me laugh, just the same.

Darkness brings,

The Devil rides on angels wings through the fire.

Won’t you dance into the night?

Laugh away the morning light, Come alive!

Keeping faith and the lies you give,

Coming through.

On your knees with the avatars,

Come pouring down.

And the night sings, and your world turns black,

No turning back

Have you lost the will to save your soul,

Believe the dreams that you were sold?

Eternal seas and the resurrection lives.

Darkness brings,

The Devil rides on angels wings through the fire.

Won’t you dance into the night?

Laugh away the morning light, Come alive!

Inside me it burns me,

It learns me not to kiss what I could kill.

Don’t you long to kiss, what you should never, never kill?

Don’t you long to kiss, what you should never, never kill?

Перевод песни

Дивлячись, як ви повертаєте очі до неба,

Знову народжений тобою,

Ще секунда, і ти все втратиш,

Піднімаючись в тобі,

Тримайте вас, поки ви не зможете дихати взагалі,

Всередині тебе,

І поки ти спиш, він живиться страхом,

Горить в тобі.

Темрява приносить,

Диявол їздить на ангельських крилах крізь вогонь.

Ти не будеш танцювати до ночі?

Розсмішіть ранкове світло, Оживіть!

Його темрява кровоточить у твоєму серці,

Випав із досяжності,

Спить у тобі, поки твоя душа горить,

Чекає біля дверей.

Все одно твої сльози не закінчуються, ти терпиш його честолюбство,

Повзаючи по стінах,

Як шкода бачити, як ваше підтвердження вмирає марно,

Я кровлю одкровеннями, але це змушує мене сміятися, так само.

Темрява приносить,

Диявол їздить на ангельських крилах крізь вогонь.

Ти не будеш танцювати до ночі?

Розсмішіть ранкове світло, Оживіть!

Зберігаючи віру та брехню, яку ви даєте,

Проходить.

На колінах з аватарками,

Приходьте ллється.

І ніч співає, і світ твій чорніє,

Повернення назад немає

Невже ти втратив бажання рятувати свою душу,

Вірити снам, що вас продали?

Вічні моря і воскресіння живе.

Темрява приносить,

Диявол їздить на ангельських крилах крізь вогонь.

Ти не будеш танцювати до ночі?

Розсмішіть ранкове світло, Оживіть!

Всередині мене це пече мене,

Це вчить мене не цілувати те, що я можу вбити.

Ви не прагнете поцілувати те, чого ви ніколи, ніколи не повинні вбивати?

Ви не прагнете поцілувати те, чого ви ніколи, ніколи не повинні вбивати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди