När en man fått nog - Nordman
С переводом

När en man fått nog - Nordman

Альбом
Korsväg
Год
2009
Язык
`Шведський`
Длительность
190430

Нижче наведено текст пісні När en man fått nog , виконавця - Nordman з перекладом

Текст пісні När en man fått nog "

Оригінальний текст із перекладом

När en man fått nog

Nordman

Оригинальный текст

Det stod en man vid ett vägskäl en gång

Trotsig men less på den väg han har gått

Drömmen om frihet som blivit ett tvång

Där han sökt efter det som han aldrig fått

Vägen var kall och frusen då

Mörkret föll stilla ned

Tiden han lagt

Allt som var sagt

Lockade inte mer

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Allt som var viktigt föll sönder och dog

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Det finns en gräns när en man fått nog

Där stod en man som såg himmelen igen

Ödmjuk och stark med en levande blick

Det en dag då han hittade hem

Det han sökt var det liv som han ändå fick

Vägen var den som ledde hit

Människan är stark ändå

Tappar sitt hopp, reser sig upp, ställer sig upp och går

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Allt som var viktigt föll sönder och dog

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Det finns en gräns när en man fått nog

Ont eller gott, allt vad man fått

Bär man så gott man kan

Vi lämnar och går, och kanske förstår

Att följa den vägen som är sann

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Allt som var viktigt föll sönder och dog

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Det finns en gräns när en man fått nog

Där tog det slut, mitt i ett andetag

Det finns en gräns när en man fått nog

Перевод песни

Одного разу на роздоріжжі стояв чоловік

Зухвало, але менше на шляху, яким він йшов

Мрія про свободу, яка стала примусом

Де він шукав те, чого ніколи не отримав

Дорога тоді була холодна й замерзла

Темрява тихо спала

Час, який він витратив

Все, що було сказано

Більше не приваблював

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Усе важливе розсипалось і загинуло

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Є межа, коли чоловікові достатньо

Там стояла людина, яка знову побачила небо

Скромний і сильний з живим поглядом

Того одного дня, коли він знайшов дім

Він шукав життя, яке все ще отримав

Сюди вела дорога

Людина все одно сильна

Втрачає надію, встає, встає і йде

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Усе важливе розсипалось і загинуло

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Є межа, коли чоловікові достатньо

Погано чи добре, все, що у вас є

Носіть його якнайкраще

Ми йдемо і йдемо, і, може, зрозуміємо

Іти шляхом, який істинний

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Усе важливе розсипалось і загинуло

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Є межа, коли чоловікові достатньо

На цьому все закінчилося, на середині подиху

Є межа, коли чоловікові достатньо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди