Mitt i en korsväg - Nordman
С переводом

Mitt i en korsväg - Nordman

Альбом
Korsväg
Год
2009
Язык
`Шведський`
Длительность
178230

Нижче наведено текст пісні Mitt i en korsväg , виконавця - Nordman з перекладом

Текст пісні Mitt i en korsväg "

Оригінальний текст із перекладом

Mitt i en korsväg

Nordman

Оригинальный текст

Mitt i en korsväg så stod han plötsligt där

Han var svartklädd och tyst, han var nån jag aldrig mött

Blicken var död, men i botten fanns en glöd

Var det ont eller gott, kanske det han aldrig fått

Och då såg jag mig själv och allt som gått

Jag har valt att bli fri, men vad friheten kan bli

Är nått annat än lycka eller ro

Den som står här är jag på min aldra sista dag

Då är friheten mindre än ni tror

Mitt i en korsväg

Mitt i en korsväg föll livet mitt i tu

Det blev vitt, det blev svart och jag kunde se det nu

Om jag blev rädd höll jag allt inom mig själv

För man känner sig dum och då blir man kanske stum

När man ser på sig själv och allt som dött

Jag har valt att bli fri, men vad friheten kan bli

Är nått annat än lycka eller ro

Den som står här är jag på min aldra sista dag

Då är friheten mindre än ni tror

Mitt i en korsväg

Jag lever, det är bara det jag vet

Leva här och se, kanske det kan bli i evighet

Leva och se vad det blir

Kallar jag det att bli fri

Jag har valt att bli fri, men vad friheten kan bli

Är nått annat än lycka eller ro

Den som står här är jag på min aldra sista dag

Då är friheten mindre än ni tror

Jag har valt att bli fri, men vad friheten kan bli

Är nått annat än lycka eller ro

Den som står här är jag på min aldra första dag

Då är friheten mindre än ni tror

Mitt i en korsväg

Перевод песни

Посеред перехрестя він раптом став

Він був одягнений у чорне і тихий, він був тим, кого я ніколи не зустрічав

Погляд був мертвий, але внизу було сяйво

Погано це було чи добре, можливо, чого він ніколи не отримав

А потім я побачив себе і все, що сталося

Я вибрав бути вільним, але якою може бути свобода

Це щось інше, ніж щастя чи спокій

Той, хто тут стоїть, я в останній день свого віку

Тоді свободи менше, ніж ви думаєте

Посеред перехрестя

Посеред роздоріжжя життя впало посеред двох

Він став білим, він став чорним, і я бачив це зараз

Якщо я злякався, я все тримав у собі

Тому що ти почуваєшся дурним, а потім можеш стати німим

Коли дивишся на себе і на все, що померло

Я вибрав бути вільним, але якою може бути свобода

Це щось інше, ніж щастя чи спокій

Той, хто тут стоїть, я в останній день свого віку

Тоді свободи менше, ніж ви думаєте

Посеред перехрестя

Я живий, це тільки те, що я знаю

Поживіть тут і подивіться, можливо, це триватиме вічно

Живи і подивись, що вийде

Я називаю це безкоштовним

Я вибрав бути вільним, але якою може бути свобода

Це щось інше, ніж щастя чи спокій

Той, хто тут стоїть, я в останній день свого віку

Тоді свободи менше, ніж ви думаєте

Я вибрав бути вільним, але якою може бути свобода

Це щось інше, ніж щастя чи спокій

Той, хто тут стоїть, я в перший день свого віку

Тоді свободи менше, ніж ви думаєте

Посеред перехрестя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди