Tā Diena - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
С переводом

Tā Diena - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

  • Альбом: Priekšnojauta

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Латиська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Tā Diena , виконавця - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс з перекладом

Текст пісні Tā Diena "

Оригінальний текст із перекладом

Tā Diena

Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Tā aiziet dienas labākās

Tā aiziet pašas sliktākās

Bet kāpēc jānožēlo tā, reiz tā būs

Tā diena, ko negaidu es

Tā diena, ko negaidu es

Tā diena būs, tā diena būs

Kad jaunas meitas vecas kļūs

Kad ienaidnieki prieku gūs, šajā dienā

Tai dienā, ko negaidu es

Tai dienā, ko negaidu es

Tā diena klusa, klusa būs, jā klusa gan

Jo tikai tukša, tukša muca tālu skan

Tai dienā, kad es došos klusēt, dusēt

Jums būs klusēt, jums būs klusēt

Jums būs klusēt, jā!

Lai šodien draugi, mēs cits citu nebaidām

Tā diena atnāks pati, ko mēs negaidām

Lai atminam, cik tomēr pārāk ilgi

Tukša muca, tukša muca, tukša muca skan

Tai dienā, kad es dzisīšu

Uz sliedēm tramvajs apstāsies

Bet kāpēc jākustina tas, ja reiz

Tas būs tramvajs, ko negaidu es

Tas būs tramvajs, ko negaidu es

Tas tramvajs tukšs un vientuļš būs

Tas vecu meitu tramvajs būs

Tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra

Tramvajs būs tai dienā ko negaidu es

Tai dienā, ko negaidu es

Tā diena klusa, klusa būs, jā klusa gan

Jo tikai tukša, tukša muca tālu skan

Tai dienā, kad es došos klusēt, dusēt

Jums būs klusēt, jums būs klusēt

Jums būs klusēt, jā!

Перевод песни

Так минають найкращі дні

Так проходять найгірші

Але чого шкодувати, колись так і буде

День, якого я не очікую

День, якого я не очікую

Той день буде, той день буде

Коли старіють маленькі дочки

Коли будуть радіти вороги, в цей день

У той день, якого я не чекаю

У той день, якого я не чекаю

Той день буде тихий, тихий, так тихий

Бо далеко лунає лише порожня-порожня бочка

День я йду мовчати, мовчати

Ти будеш мовчати, ти будеш мовчати

Ти будеш мовчати, так!

Тому сьогодні, друзі, ми не боїмося один одного

Настане день, якого ми не очікуємо

Давайте згадаємо, як довго

Порожня бочка, порожня бочка, лунає порожня бочка

День, коли я зцілюсь

Трамвай зупиниться на коліях

Але навіщо його рухати, якщо один раз

Це буде трамвай, якого я не очікую

Це буде трамвай, якого я не очікую

Той трамвай буде порожній і самотній

Це буде трамвай старих дочок

Три, три, три, три, три, три, три

Трамвай буде там у день, якого я не очікую

У той день, якого я не чекаю

Той день буде тихий, тихий, так тихий

Бо далеко лунає лише порожня-порожня бочка

День я йду мовчати, мовчати

Ти будеш мовчати, ти будеш мовчати

Ти будеш мовчати, так!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди