Нижче наведено текст пісні Rudacīte , виконавця - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
Vai tu dzirdi, Rudacīte, kā pēc tevis mana dziesma raud?
Raudi, raudi, rudens runci, pārāk vēlu pamodies
Vai tu jūti, Rudacīte, kā aiz spundes kāzu alus rūgst?
Rūgsti, rūgsti, alutiņi — vecu vīru strebjamais
Nāc pie manis, Rudacīte, tur, kur sēnes dziļi mežā dīgst!
Velti, velti, sēņu veci, baraviku sirmais kungs
Nāc pie manis, Rudacīte
Es tev trīs lazdas liekšu
Es tev trīs lazdas liekšu, jā
Nāc pie manis, rudens runci
Es tev trīs dēlus došu
Es tev trīs dēlus došu, jā
Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu
Jā, jā, jā, jā, jā- auklēsi tu
Jā, jā, jā, jā, jā- trīs dēlus došu
Nē, nē, nē, nē, nē- auklēsi tu
Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu pirmo dēlu sauks?
Pirmo sauks par smuko Jāni — agri rudzu rītā dzimis
Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu otro dēlu sauks?
Otro sauks par stipro Ansi — dzirnakmeņu stundā dzimis
Vai tu zini, Rudacīte, kā to mūsu trešo dēlu sauks?
Trešā vārds būs gudrais Mārtiņš - pasaku un teiksmu dēls
Jā, jā, jā, jā, jā - trīs dēlus došu
Jā, jā, jā, jā, jā - auklēsi tu
Jā, jā, jā, jā, jā - trīs dēlus došu
Чуєш, Рудий, як моя пісня плаче по тобі?
Плач, плач, осінній котик, пізно прокинувся
Ти відчуваєш, Рудачите, як бродить весільне пиво за плитою?
Гірко, гірко, пиво - жага старих
Йди до мене, Рудачите, де гриби в лісі ростуть!
Даремно, даремно, гриб старий, Боровик сивий пан
Ходи до мене, Рудачите
Я дам тобі три фундука
Я дам тобі три фундука, так
Іди до мене, осінній котик
Я подарую тобі трьох синів
Я подарую тобі трьох синів, так
Так, так, так, так, так - трьох синів подарую
Так, так, так, так, так - будеш няньчити
Так, так, так, так, так - трьох синів подарую
Ні-ні-ні-ні-ні - будеш няньчити
Чи знаєш ти, Рудий, як зватимуть нашого первістка?
Першого зватиметься красуня Яніс – народжена рано житнім ранком
Чи знаєш ти, Рудий, як зватимуть нашого другого сина?
Другу назвуть сильною Анною, народженою в годину жорен
Ти знаєш, Рудий, як зватимуть нашого третього сина?
Ім'я третього буде мудрий Мартиньш - син казок і небилиць.
Так, так, так, так, так - трьох синів подарую
Так, так, так, так, так - будеш няньчити
Так, так, так, так, так - трьох синів подарую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди