Lauku Ģurķis Rīgas Tirgū - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
С переводом

Lauku Ģurķis Rīgas Tirgū - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Альбом
Joku Dziesmas
Год
2004
Язык
`Латиська`
Длительность
164490

Нижче наведено текст пісні Lauku Ģurķis Rīgas Tirgū , виконавця - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс з перекладом

Текст пісні Lauku Ģurķis Rīgas Tirgū "

Оригінальний текст із перекладом

Lauku Ģurķis Rīgas Tirgū

Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Vasaras vidū, gurķus plūcot, muļķa gurķīšus

Vienreiz redzu — gurķos Miķelis guļ

Paņēmu visus gurķus, arī muļķa Miķeli

Līdz ar citiem tirgū pārdošu to

Nepārdod, Anniņa, Anniņa, nepārdod Miķeli!

Miķelīt's labosies, Miķelīt's gurķoties beigs

Pārdevu Miķeli par vienu rubuli, rubuli

Lai viņš pie pilsētas preilenēm gurķoties iet

Janvāra vidū Rīgā redzu, he, mana Anna nāk

Anniņ, Anniņ, vai tad pazīsti vēl, ko?

Anniņa skatās savā gurķī, ko reiz pārdeva

Gurķi, gurķi, tu jau Miķelis mans!

Nāc mājās, gurķīti, sirdsmīļais bumbulīt, gurķoties!

Ziemā bez gurķīša sirdseņģes sērīgi čīkst

Par vēlu, Anniņa, pie Rīgas preilenēm godā celts

Tavs lauku gurķītis muļķītis gurķojas nu

Nāc mājās, gurķīti, sirdsmīļais bumbulīt, gurķoties!

Ziemā bez gurķīša sirdseņģes sērīgi čīkst

Lai čīkst!

Par vēlu, Anniņa, pie Rīgas preilenēm godā celts

Nu tad jau gan!

Tavs lauku gurķītis muļķītis gurķojas nu

Перевод песни

Серед літа, зриваючи огірки, дурять огірки

Раз бачу - Михайло спить в огірках

Я забрав усі огірки, включно з дурним Мікелем

Тож інші продадуть його на ринку

Не продай, Анніня, Анніня, не продай Мікелі!

Міккі поправиться, огірок Міккі закінчився

Продав Мікелі за один карбованець, карбованець

Нехай їде в прейлени міста йти огірки

В середині січня в Ризі я бачу, гей, моя Анна йде

Аннін, Аннін, знаєш що ще?

Анніня дивиться на свій огірок, який колись продали

Огірки, огірки, ти вже Михайле мій!

Приходь додому, огірочко, мила бульба, огірко!

Взимку без огірка печія сумно пищить

Було надто пізно, Анніньо, щоб бути вшанованим на Ризькому Прейлені

Твій польовий огірковий дурень теж огірок

Приходь додому, огірочко, мила бульба, огірко!

Взимку без огірка печія сумно пищить

Нехай пищить!

Було надто пізно, Анніньо, щоб бути вшанованим на Ризькому Прейлені

Ну гаразд!

Твій польовий огірковий дурень теж огірок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди