Год козла - Ноль
С переводом

Год козла - Ноль

  • Альбом: Созрела дурь

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Год козла , виконавця - Ноль з перекладом

Текст пісні Год козла "

Оригінальний текст із перекладом

Год козла

Ноль

Оригинальный текст

Наступил долгожданный Год Козла —

А значит, круто пойдут у нас дела,

А значит, круто пойдут у нас дела,

Коль наступил долгожданный Год Козла!

А если не пообломают нам рога —

А не останется у нас ни одного врага,

А не останется у нас ни одного врага,

Если не пообломают нам рога.

И закончится самый последний бой

И солдаты вернутся с войны домой,

А все солдаты вернутся живыми домой,

Когда закончится самый последний бой.

И я вернуся домой на закате дня,

Обниму жену, напою коня,

Я обниму жену, напою коня,

Когда вернуся домой на закате дня.

А я скажу ей лучшие слова,

А лишь бы только росли цветы и трава,

Лишь бы только росли цветы и трава,

А я скажу ей лучшие слова.

И прозреет весь доселе слепой народ

И пойдет гулять козел в огород,

Когда пойдет гулять козел в огород,

Прозреет весь доселе слепой народ!

И будет вечный кайф там, где был облом,

И восстанет Китеж, там где был Содом,

Восстанет град Китеж, там где был Содом,

И будет вечный кайф там, где был облом.

Наступил долгожданный Год Козла,

А значит круто пойдут у нас дела,

А значит круто пойдут у нас дела,

Коль наступил долгожданный Год Козла!

Перевод песни

Настав довгоочікуваний Рік Козла

А значить, круто підуть у нас справи,

А значить, круто підуть у нас справи,

Як настав довгоочікуваний Рік Козла!

А якщо не поламають нам роги —

А не залишиться у нас ні одного ворога,

А не залишиться у нас ні одного ворога,

Якщо не поламають нам роги.

І закінчиться останній бій

І солдати повернуться з війни додому,

А всі солдати повернуться живими додому,

Коли закінчиться останній бій.

І я повернуся додому на заході дня,

Обійму дружину, напою коня,

Я обійму дружину, напою коня,

Коли повернуся додому на заході дня.

А я скажу їй найкращі слова,

А лише би тільки росли квіти і трава,

Аби тільки росли квіти і трава,

А я скажу їй найкращі слова.

І прозріє весь досі сліпий народ

І піде гуляти козел у город,

Коли піде гуляти козел до міста,

Прозріє весь досі сліпий народ!

І буде вічний кайф там, де був облом,

І повстане Китеж, там де був Содом,

Повстане град Китеж, там де був Содом,

І буде вічний кайф там, де був облом.

Настав довгоочікуваний Рік Козла,

А значить круто підуть у нас справи,

А значить круто підуть у нас справи,

Як настав довгоочікуваний Рік Козла!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди