Aus Tränen wird ein Schmetterling - Nockalm Quintett
С переводом

Aus Tränen wird ein Schmetterling - Nockalm Quintett

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
203890

Нижче наведено текст пісні Aus Tränen wird ein Schmetterling , виконавця - Nockalm Quintett з перекладом

Текст пісні Aus Tränen wird ein Schmetterling "

Оригінальний текст із перекладом

Aus Tränen wird ein Schmetterling

Nockalm Quintett

Оригинальный текст

Eine letzte Nacht für eine lange Zeit

Gib mir einmal noch deine Zärtlichkeit

Bleib in meinem Arm

Bleib ganz nah bei mir

Wenn der Morgen kommt bring mich nicht zur Tür

Dieser kleine blaue See

Den ich in deinen Augen seh'

Diese Angst um mich hast du immer noch

Dabei weißt du doch:

Aus Tränen wird ein Schmetterling

Wenn ich bald wieder bei dir bin

Dann wird in deinen Träumen

Auch nachts die Sonne scheinen

Aus Tränen wird ein Schmetterling

Laß mich in einem Herzen drin

Und was ist schon ein Abschied auf Zeit

Wenn so viel bleibt

Worte gibt es nicht für diese letzte Nacht

Weil man tausendmal nur das gleiche sagt:

Du ich liebe dich

Du ich ruf' dich an

Darfst nicht traurig sein

Wenn ich nicht bleiben kann

Wenn Gefühle ehrlich sind

Dann sind sie ein Sommerwind

Mach die Augen zu und ich streichle dich

Denk ganz lieb an mich

Aus Tränen wird ein Schmetterling …

Trennung heißt für dich und mich für eine Zeit allein

Glaub' mir das ist kein Grund zum Traurigsein

Aus Tränen wird ein Schmetterling …

Перевод песни

Остання ніч надовго

Подаруй мені ще раз свою ніжність

залишайся в моїх обіймах

залишайся біля мене

Коли настане ранок, не веди мене до дверей

Це маленьке блакитне озеро

Я бачу в твоїх очах

Ти все ще відчуваєш той страх за мене

Але ти знаєш:

Сльози стають метеликами

Коли скоро я знову буду з тобою

Потім уві сні

Навіть вночі сонце світить

Сльози стають метеликами

збережи мене в серці

А що таке тимчасове прощання?

Якщо так багато залишиться

Немає слів для цієї минулої ночі

Тому що ти тисячу разів кажеш одне й те саме:

ти я люблю тебе

Ти я тобі подзвоню

Не сумуй

Якщо я не зможу залишитися

Коли почуття щирі

Тоді вони літній вітер

Закрий очі і я буду пестити тебе

Думайте про мене дуже добре

Сльози стають метеликами...

Для нас з тобою розлука означає побути на час наодинці

Повірте, це не привід сумувати

Сльози стають метеликами...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди