Нижче наведено текст пісні Jocasta , виконавця - Noah & The Whale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noah & The Whale
When the babies born
Oh, let’s turn it to the snow
So that ice will surely grow
Over weak and brittle bones
Oh, let’s leave it to the wolves
Oh, their teeth turn it to food
Oh, its flesh keeps them alive
Oh, its death helps life survive
Oh, the world can be kind in its own way
Oh well your future’s a machine
With the mechanics of a dream
It is your mind that spins the wheel
And your heart that makes you feel
All the guilt for all your sins
Oh and as that wheel spins
Oh well it plays as they believed
And for your husband you have grieved
Oh the world
Still decieves you as it turns
Well in my weakest moments I could see
Oh that the heart may be The weakest part of me Oh and the moon controls
The movements of the tide
Oh but it has no weight on the movements of my mind
But if you turn your hands to flames
Oh the light will burn the same
Whether you just pass it through
Or if it’s what you meant to do And your sense of culpability
Is from the guides that you perceived
Their constant lie that you believe
Will show you grace
Oh when you turn to a ghost
Oh but now the love you found
Is raising you from muddy ground
And oh the death will let you down
'Cause your curse will still go on the same
Коли народжуються діти
О, давайте перетворимо це на сніг
Тож цей лід неодмінно виросте
Над слабкими і крихкими кістками
О, залишимо це вовкам
О, їхні зуби перетворюють це на їжу
О, його м’ясо зберігає їх життя
О, його смерть допомагає життю вижити
О, світ може бути добрим по-своєму
Ну, ваше майбутнє — це машина
З механікою мрії
Це ваш розум крутить колесо
І ваше серце, яке змушує вас відчувати
Всю провину за всі твої гріхи
О, і як це колесо крутиться
Ну, це грає так, як вони вірили
І за своїм чоловіком ти сумувала
О, світ
Все ще вводить вас в оману
Що ж, у мої найслабші моменти я міг бачити
О, якби серце було найслабшою частиною мене. О, і місяць керує
Рухи припливу
О, але це не має значення для рухів мого розуму
Але якщо ви звернете свої руки до полум’я
О, світло буде горіти так само
Незалежно від того, чи ви просто передаєте його
Або якщо це те, що ви хотіли зробити І ваше почуття вини
Це з гідів, які ви бачили
Їхня постійна брехня, якій ти віриш
Покаже вам благодать
О, коли ти звертаєшся до привида
О, але тепер любов, яку ти знайшов
Піднімає вас із каламутної землі
І о, смерть підведе вас
Тому що твоє прокляття продовжуватиметься так само
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди