Нижче наведено текст пісні Peaceful, The World Lays Me Down , виконавця - Noah & The Whale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noah & The Whale
Oh, well it’s hard to look deep into your soul
Not everything you’ll find will be perfect gold
There are ghosts and demons that hide in the dark
Oh, they wait till I find love and then they lark
Oh, they know that my body is no way good enough
Know that my heart is no way strong enough to bear the sorrow that love brings
Oh, when I coil in fear, oh, the demons sing
But it’s a hollow love for a heart with no blood
In its veins
Oh, there is no endless devotion
That is free from the force of erosion
Oh, if you don’t believe in God
How can you believe in love?
When we’re all just matter that will one day scatter
When peaceful, the world lays us down
Oh, and finding love is a matter of luck
Oh, and unsettled lovers move from fuck to fuck
Oh, and compare their achievements like discussing bereavements
And compare their abrasions with romantic quotations
Oh, as peaceful, the world watches down
Oh, we were blown out of the water
Oh, and we walk on the feet we have grown
Oh we were given a heart, at least love was a part
Oh, and we called it the thing from which our life will spring
And it gave value to the world that surrounds us
But we consider the world just for a moment
Oh, and it’s gone before we even know
Oh, but I’ll follow it 'round
Yeah, I’ll follow it 'round
Oh, I’ll follow it 'round
Yeah, I’ll follow it 'round
'Till peaceful, the world lays me down
Ой, важко зазирнути глибоко в свою душу
Не все, що ви знайдете, буде ідеальним золотом
Є привиди та демони, які ховаються в темряві
О, вони чекають, доки я знайду кохання, а потім жайворонять
О, вони знають, що моє тіло недостатньо добре
Знай, що моє серце не настільки сильне, щоб витримати горе, яке приносить любов
Ох, коли я звиваюся в страхі, ой, демони співають
Але це порожня любов до серця без крові
У своїх жилах
О, немає безкінечної відданості
Це вільне від сили ерозії
О, якщо ви не вірите в Бога
Як можна вірити в любов?
Коли ми всі лише матерія, яка одного разу розсіється
Коли мир мирний, світ кладе нас на землю
О, і знайти кохання — справа удачі
О, і невлаштовані коханці переходять від траха до траха
Ну і порівняйте їхні досягнення, як обговорення втрати
І порівняйте їхні потертості з романтичними цитатами
О, як мирний, світ стежить
О, нас викинуло з води
О, і ми ходимо на ногах, які виросли
О, нам дано серце, принаймні, любов була частиною
О, і ми назвали це річ, з якої виникне наше життя
І це додавало цінності світу, який нас оточує
Але ми розглядаємо світ лише на мить
О, і це зникло, перш ніж ми навіть дізналися
О, але я буду стежити за цим
Так, я буду стежити за цим
О, я буду стежити за цим
Так, я буду стежити за цим
«До миру світ покладе мене на землю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди