Vinestar - No Bird Sing
С переводом

Vinestar - No Bird Sing

Альбом
Definition Sickness
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
222360

Нижче наведено текст пісні Vinestar , виконавця - No Bird Sing з перекладом

Текст пісні Vinestar "

Оригінальний текст із перекладом

Vinestar

No Bird Sing

Оригинальный текст

There’s a big machine in the sky ‘ Some kind of electric snake

Coming straight for us ‘ Flashing a blue fang

Keep a brave face ‘ Victory’s a dead tongue

The boring part is over at least we know what we’re up against

Covet safety when there is none ‘ Unwind the hands of time

Dumb denial ‘ Constant hum

Quit pretending it makes sense

It Didn’t ‘ Doesn’t ‘ Won’t

The story that she told me has got me by the throat

If I could only take a breath ‘ I would never let it go

Damsel in distress ‘ carves an S into my chest

Blows me a kiss ‘ I happily accept it as reality when actually our lips never

touch

She just figured out ‘ if she let me wear the cape ‘ I would let her wear the

crown

If she taught me how to fly ‘ I would never leave the ground

These ugly features look so auburn in the sun, but so awkward when it’s done

I try to conquer everything, I’m caught up in the hunt

Hunter S. Thompson with a gun, but less often just for fun

If you’re a target then you better keep walking

Cock it with a shrug, shrug it off and then I strut

With a saunter as I wander where the monsters are in love

One author of the glum, chum waters 'til I’m numb

Son, daughter, mom, father, gunpowder on my tongue

Run kitty kitty, black bad luck and filthy

Someone give me pretty back, man up and kill me

Here’s a stupid ballad for the part of me I let go

In fear I’d lose the battle when I’m arguing with echoes

The stress load I get’s so intense I just get low

And XO the leftovers, then I just explode

So get gone, and don’t offer me your help

Cause I am different just like everybody else

Перевод песни

У небі велика машина – якась електрична змія

Прямо за нами "Блихає синє ікло".

Зберігайте сміливе обличчя «Перемога — мертвий язик».

Нудна частина закінчилась, принаймні, ми знаємо, проти чого

Бажайте безпеки, коли її немає. Розв’яжіть руки часу

Німе заперечення ' Постійний гул

Перестаньте робити вигляд, що це має сенс

Це Не «Не» Не буде

Історія, яку вона мені розповіла, перехопила мене за горло

Якби я міг лише вдихнути, я б ніколи не відпустив його

Дівчина в біді вирізає на моїх грудях букву S

Дарує мені поцілунок. Я з радістю приймаю це як реальність, коли насправді наші губи ніколи

дотик

Вона щойно зрозуміла, що «якщо вона дозволить мені носити накидку», я дозволю їй носити її

корона

Якби вона навчила мене як літати, я б ніколи не зійшов із землі

Ці потворні риси виглядають такими жовтими на сонці, але такими незграбними, коли це зроблено

Я намагаюся все підкорити, мене спіймає полювання

Хантер С. Томпсон із рушницею, але рідше просто для розваги

Якщо ви ціль, то краще продовжуйте йти

Зведіть це з знизуванням плечима, зніміть і потім я розпираю

З прогулянкою, як я блукаю, де закохані монстри

Один автор похмурого, дружнього води, поки я не заціпенію

Син, дочка, мама, батько, порох на мому язиці

Біжи кошеня, чорний невдач і брудний

Хтось віддай мені досить повернути, піднятися і вбий мене

Ось дура балада для тієї частини мене, яку я відпускаю

У страху я програю битву, коли буду сперечатися з відлунням

Стресове навантаження, яке я отримую, настільки сильне, що я просто зменшуюсь

І XO залишки, тоді я просто вибухаю

Тож ідіть і не пропонуйте мені свою допомогу

Тому що я інший, як і всі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди