
Нижче наведено текст пісні Restless , виконавця - Nneka з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nneka
I’m restless, in my dreams I long for you
I’m careless with the things I own because of you
Speechless for all that we had is what we disregard now
Feel emptiness
You have had enough
But this time I see the truth
You don’t need me no more
You don’t need me no more
I’m restless cause you don’t love me like I love you
I’m restless cause my love just ain’t coming through
Tell me how can your love gather so much of hate
Tell me how can you love, when we do not practice what we preach
Did we forget all we have been through
When my eyes were stabbed by the flash of light you brought through
There is now darkness surrounding my world
There is now darkness surrounding my world
If you don’t come now, Lord, if you don’t come now, I’ll die
You have had enough
But this time I see the truth
You don’t need me no more
You don’t need me no more
And in the naked light, I see a brighter day
And at the end of the road, I will sit and smile and say:
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
You don’t need me no more
Now my work has been done and I set you free
You don’t need me no more, you don’t need me no more
My work has been done, breath, and so I set you free
You don’t need me no more, you don’t need me no more
So I set you free, so I set you free, so I set you free
You must go
Oh I set you free
And in the naked light, I see a brighter day
Я неспокійна, у снах я тужу за тобою
Я недбало ставлюся до речей, якими володію через вас
Ми зараз нехтуємо тим, що було безмовно
Відчути порожнечу
Вам достатньо
Але цього разу я бачу правду
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Я неспокійна, бо ти не любиш мене, як я люблю тебе
Я неспокійна, бо моя любов просто не проходить
Скажи мені, як твоя любов може зібрати стільки ненависті
Скажи мені, як ти можеш любити, коли ми не практикуємо те, що проповідуємо
Невже ми забули все, що пройшли
Коли мої очі були проколоті від спалаху світла, який ти проніс
Тепер мій світ оточує темрява
Тепер мій світ оточує темрява
Якщо ти не прийдеш зараз, Господи, якщо ти не прийдеш зараз, я помру
Вам достатньо
Але цього разу я бачу правду
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
І в голому світлі я бачу світліший день
І в кінці дороги я буду сидіти, посміхатися й казати:
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Я більше не потрібен
Тепер моя робота виконана, і я звільнив вас
Я вам більше не потрібен, я вам більше не потрібен
Моя робота виконана, дихайте, і тому я звільняю вас
Я вам більше не потрібен, я вам більше не потрібен
Тож я звільняю вас, я звільняю вас, так я звільняю вас
Ви повинні йти
О, я звільнив вас
І в голому світлі я бачу світліший день
Nneka • 2022
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2015
Nneka • 2022
Nneka • 2016
Nneka • 2015
Nneka, Nneka feat. Ziggy Marley, Eeday, Frank Fitzpatrick • 2019
Maskoe, Nneka • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди