Baby - Curse, Nneka
С переводом

Baby - Curse, Nneka

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Baby , виконавця - Curse, Nneka з перекладом

Текст пісні Baby "

Оригінальний текст із перекладом

Baby

Curse, Nneka

Оригинальный текст

Auch wenn du das hier hörst

Kann es sein, dass wir einander nicht kennen

Sich unsere Hände nie berührten und uns Weltmeere trennen

Wir nie beschlossen haben, Träume zu teilen

Und das Schicksal uns die Möglichkeit nahm, Freunde zu sein

Es könnte sein, dass du mich hasst, weil du mich nicht hast

In deinem Herz ist für mich kein Platz

Es könnte sein, dass du mich gar nicht vermisst

Weil du zwar weißt, dass es mich gibt, aber weiterhin nichts

Und unmöglich ist, dass ich dir fehle

Ganz offensichtlich oder gut versteckt spürst du die Leere

Es könnte sein, dass du mich suchst

Und dich fragst, welcher Teil von mir bei dir in deinem Innern ruht

Ich weiß nicht, ob du dies hörst, auch nicht wann und wie

Und möglich ist womöglich nie

Doch ich schreib dir dieses Lied für jeden einzelnen Moment

An dem du denkst, dass es niemanden gibt, der dich liebt

Chorus (Nneka)

If you think back, Baby

Gave you … gave you my all

Vers 2 (Curse)

Auch wenn die Zeit uns verbot, für einander zu sein

Irgendein Keil von den Menschen oder Schicksal zwischen uns weilt

Ich will wissen, dass du dieses hier weißt

Ab dem Tag, an dem ich weiß, dass du kommst, gibt es für mich nur eins

Ich kann beim Schreiben dieser Zeilen nicht wissen

Was sich entwickelt hat inzwischen, welche wirren Geschichten

Vielleicht sind sie und ich zerstritten, vielleicht ist es besser so wie es ist

Denn du hättest darunter gelitten

Vielleicht war alles auch wunderschön

Doch die Klippen irgendeines Abgrundes haben mich von euch gerissen

Und ich bin heute schon so sehr von dir ergriffen

Deinen Namen in die Rinde meines Herzens zu ritzen

Ich kann nicht wissen, ob ich dir deine Kindertage verzaubern konnte

Dir mit staunenden Augen beim Wachsen zuschauen konnte

Doch ich schreib dieses Lied für jeden einzelnen Moment

An dem du denkst, dass es niemanden gibt, der dich liebt

Chorus (Nneka)

If you think back, Baby

Gave you … gave you my all

Bridge (Nneka)

Unfulfilled love, these unspoken words

These unlived feelings, our untouched bodies

Our unseen minds and unclean hearts

Stable religion, uncapable ambition

Should I hunger for your creativity

Should I let your love cover this calamity

Feels like I’m losing faith 'cause we …

Have failed to see what it is

Vers 3 (Curse)

Auch wenn alles auseinander fällt

Wir niemals sprachen und du keine Antwort hast

Auf die Fragen, die man einander stellt

Die ganze Welt uns voneinander abhält

Und uns alle übereinander falsche Dinge erzählen

Auch wenn sie sagen «Dreh dich um, wenn du ihn siehst»

Oder du nicht schauen willst, weil du den Grund dafür nicht siehst

Ich schreib dir dieses Lied für jeden einzelnen Moment

Damit du weißt, dass dein Vater dich liebt

Chorus (Nneka)

If you think back, Baby

Gave you … gave you my all

Перевод песни

Навіть якщо ви це чуєте

Можливо, ми не знаємо один одного

Наші руки ніколи не торкалися, і океани розділяють нас

Ми ніколи не вирішили ділитися мріями

І доля позбавила нас можливості дружити

Можливо, ти мене ненавидиш, бо мене у тебе немає

У твоєму серці для мене немає місця

Можливо, ти зовсім не сумуєш за мною

Бо ти знаєш, що я існую, але все одно нічого

І неможливо, щоб ти сумував за мною

Ви відчуваєте порожнечу цілком очевидно або добре приховану

Можливо, ти мене шукаєш

І ти дивуєшся, яка частина мене спочиває всередині тебе

Я не знаю, чи ти це чуєш, ні коли і як

І можливо це ніколи не стане можливим

Але я пишу тобі цю пісню для кожної миті

Коли ти думаєш, що немає нікого, хто любить тебе

Приспів (Ннека)

Якщо ти подумаєш, дитино

Дала тобі... віддала тобі все

Вірш 2 (Прокляття)

Навіть якщо час заборонив нам бути один для одного

Між нами живе якийсь клин людини чи долі

Я хочу знати, що ти знаєш цього

З того дня, коли я дізнався, що ти прийдеш, для мене є лише одна річ

Я не можу знати, коли пишу ці рядки

Що за цей час склалося, що заплутало історії

Може, ми з нею в розбіжності, може, так краще

Бо ти б страждав

Може, все було красиво

Але скелі якоїсь безодні відірвали мене від тебе

І я вже сьогодні так зворушений тобою

Вирізавши твоє ім'я на скоринці мого серця

Не знаю, чи зміг я зачарувати дні твого дитинства

Я міг дивитися, як ти ростеш здивованими очима

Але я пишу цю пісню для кожної миті

Коли ти думаєш, що немає нікого, хто любить тебе

Приспів (Ннека)

Якщо ти подумаєш, дитино

Дала тобі... віддала тобі все

міст (Ннека)

Нездійснене кохання, ці невимовлені слова

Ці непрожиті почуття, наші незаймані тіла

Наші невидимі розуми і нечисті серця

Стабільна релігія, неспроможні амбіції

Чи маю я голодувати за твоєю творчістю

Чи варто дозволити твоїй любові покрити це лихо

Здається, я втрачаю віру, тому що ми...

Не вдалося побачити, що це таке

Вірш 3 (Прокляття)

Навіть якщо все розвалиться

Ми ніколи не розмовляли, і у вас немає відповіді

На запитання, які ви ставите один одному

Весь світ тримає нас окремо

І говорити нам все не так один про одного

Навіть якщо вони скажуть: «Повернись, якщо побачиш його»

Або ви не хочете шукати, тому що не бачите причини

Я пишу тобі цю пісню для кожної миті

Тож ти знаєш, що твій батько любить тебе

Приспів (Ннека)

Якщо ти подумаєш, дитино

Дала тобі... віддала тобі все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди