Every day - Ninho
С переводом

Every day - Ninho

  • Альбом: M.I.L.S 3

  • Год: 2020
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Every day , виконавця - Ninho з перекладом

Текст пісні Every day "

Оригінальний текст із перекладом

Every day

Ninho

Оригинальный текст

J’sais pas, j’me pose trop d’questions, un peu trop bourré dans l’Merco, parano,

bientôt, j’vais serrer

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paix,

la monnaie, avant la fin

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain, j’espère qu’on aura la paie,

la monnaie, avant la fin

J’entends mes oreilles siffler, j’sais qu'ça parle dans mon dos

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs (faudra montrer les

crocs, faudra montrer les crocs)

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs

Assoiffé par les sous, la nuit, on n’rêve plus, mais les cauchemars

s’enchaînent, on aurait tout vendu

Même nos rêves si ça paye, la monnaie avant la fête, quelques diamants et

j’prends la fuite, c’est toujours de ma faute, hey, hey

Tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?

Are you better now?

Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?

(bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir)

Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?

(dehors toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, oui)

Oh I know, know, know, I guess I’ve been down, too late to turn around yeah

Like, oh no, no no, my head wears a crown, my heart’s heavy to the ground

And I don’t know when this could end, baby if it ends tomorrow

Baby, if it all just stops tonight, I’m like

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth all of the pain?

Are you better now?

Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh 'cause you left it all behind, for the bigger brighter lights

Oh, tell me now, tell me now, oh was it worth giving your heart away?

Yeah, you gave it away, and how you gave it away, will you give it away?

Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire (ce

qu’on fait)

Partir pour mieux rev’nir (on sait jamais), détruire, tout reconstruire

Bénéfice every day (bénéfice every day), j’le prendrai juste avant d’mourir

Dehors, toute la matinée (dehors toute la matinée), trop de frères et de sœurs

à nourrir, oui

Bénéfice every day, j’le prendrai juste avant d’mourir

Dehors, toute la matinée, trop de frères et de sœurs à nourrir, binks

Перевод песни

Я не знаю, я ставлю собі забагато запитань, трохи п'яний у Merco, параноїк,

скоро я затягну

Наздогнані часом ми все відкладаємо на завтра, сподіваюся, буде мир,

змінити, до кінця

Наздогнавши вчасно, ми відкладаємо все на завтра, сподіваюся, ми отримаємо плату,

змінити, до кінця

Я чую, як дзвенить у вухах, я знаю, що це говорить за моєю спиною

Таланту вже недостатньо, дитино, ти повинен показати свої ікла (ви повинні показати свої зуби)

ікла, доведеться показати ікла)

Таланту вже не вистачає, малюк, доведеться оголити зуби

Спраглий копійки, вночі, нам вже не сни, а кошмари

прикуті, ми б усе продали

Навіть наші мрії, якщо це платить, змінити перед вечіркою, деякі діаманти і

Я втікаю, це завжди моя вина, гей, гей

Скажи мені зараз, скажи мені зараз, чи було це варте всього болю?

тобі зараз краще?

тобі зараз краще?

Тепер усі знають твоє ім'я

О, тому що ти залишив все це позаду, заради більших яскравих вогнів

Ой, скажи мені зараз, скажи мені зараз, о, чи варто було віддати своє серце?

(вигода щодня, я візьму її перед смертю)

Ага, ти віддав, а як віддав, віддаси?

(весь ранок, занадто багато братів і сестер, щоб нагодувати, так)

О, я знаю, знаю, знаю, мабуть, я впав, занадто пізно, щоб розвернутися, так

Мовляв, ні, ні, на голові корона, серце тяжке до землі

І я не знаю, коли це може закінчитися, дитино, якщо це закінчиться завтра

Дитина, якщо це все припиниться сьогодні ввечері, я так

О, скажи мені зараз, скажи мені зараз, о, чи варте це всього болю?

тобі зараз краще?

тобі зараз краще?

Тепер усі знають твоє ім'я

О, тому що ти залишив все це позаду, заради більших яскравих вогнів

Ой, скажи мені зараз, скажи мені зараз, о, чи варто було віддати своє серце?

Ага, ти віддав, а як віддав, віддаси?

Залиште, щоб повернутися краще (ніколи не знаєте), зруйнуйте, відбудуйте все (це

що ми робимо)

Залиште, щоб повернутися краще (ніколи не знаєте), зруйнуйте, відбудуйте все

Користь щодня (вигода щодня), я візьму її перед смертю

Весь ранок (весь ранок на вулиці), занадто багато братів і сестер

годувати, так

Користь щодня, я візьму її перед смертю

Весь ранок на вулиці, занадто багато братів і сестер, щоб нагодувати, бінки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди