Lettre à une femme - Ninho
С переводом

Lettre à une femme - Ninho

Альбом
M.I.L.S 3
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
157760

Нижче наведено текст пісні Lettre à une femme , виконавця - Ninho з перекладом

Текст пісні Lettre à une femme "

Оригінальний текст із перекладом

Lettre à une femme

Ninho

Оригинальный текст

Hum, hum, hum, hum, hum

Hum, hum, hum, hum, hum

J’pourrais t’aimer toute ma vie même si tu fais trop mal au crâne

C’est comme une maladie sans vraiment savoir où j’ai mal

Et tes copines veulent tout gâcher (gâcher), à chercher mes erreurs

Et si elles arrivent à trouver (ouais), y aura des cris, des pleurs

J’dois faire de toi ma femme, j’en ai vu défiler des centaines

Moi j’suis un loup du binks, à mes côtés il m’faut une panthère

Qui ressemble à ma mère, à la vie, à la muerte (à la vie, à la muerte)

On s’oubliera peut-être par fierté

La reine du royaume, c’est toi, ma fille ça s’ra une princesse

J’voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S

Oh mi amor, c’est que nous deux, fuck la hess (fuck)

C’est toi la best (ouais), en classe affaire, ici, c’est trop la guerre

À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux

qu’on y aille

Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire (ton sourire),

j’te f’rais plus jamais souffrir

Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI (avec NI) mais c’est

p’t-être William qui veut construire une famille

Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG (une putain d’vie de OG),

je sais qu’elle m’aime à la folie (oui, hey, hey)

Je sais qu’elle est jalouse, j’dois m’barrer en showcase

Je dis: «J'dois faire d’la maille», elle m’dit: «Fais attention quand même

car si tu tombes, je tombe aussi (oui)

Ne viens pas gâcher nos projets, j’ai pas qu'ça à faire de ma vie, compris?

«(oui, oui)

Y a que nous deux dans l’bolide, on s’balade depuis tout à l’heure,

j’ai les clés des Portes de Paris, yeah

Baby mama, de quoi t’as peur?

(ouais) J’ai son cœur dans la poche (poche) mais

rien qu’elle brouille les pistes (pistes)

Elle veut qu’j’fasse des efforts ('forts), elle prendra la tête toute ma vie

(oui)

La reine du royaume, c’est toi, ma fille ça s’ra une princesse

J’voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S

À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux

qu’on y aille

Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire (ton sourire),

j’te f’rais plus jamais souffrir

Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI (avec NI) mais c’est

p’t-être William qui veut construire une famille

Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG (une putain d’vie de OG),

je sais qu’elle m’aime à la folie (oui, hey, hey)

Перевод песни

Гм, гм, гм, гм, гм

Гм, гм, гм, гм, гм

Я міг би любити тебе все життя, навіть якби ти занадто сильно поранив свій череп

Це як хвороба, не знаючи, де вона болить

А твої подруги хочуть все зіпсувати (зіпсувати), шукаючи мої помилки

І якщо вони зможуть знайти (так), там будуть кричати, плач

Я маю зробити тебе своєю дружиною, я бачив, як проходять сотні

Я, я бінкський вовк, поруч мені потрібна пантера

Хто схожий на мою маму, на життя, на муерте (на життя, на муерте)

Ми можемо забути один одного з гордості

Ти королева королівства, моя дочко, це буде принцеса

Я просто хотів спокою зі собою і моєю Беллою в S-класі

О, моя любов, це тільки ми вдвох, до біса (ебать)

Ти найкращий (так), у бізнес-класі, тут занадто багато війни

Твоя моя дитина, твоя моя майбутня дружина, є речі, які потрібно поважати, якщо захочеш

Ходімо

До кінця я знаю, що тобі це сподобалось, я бачу це в твоїй посмішці (твоя посмішка),

Я б ніколи більше не змусила тебе страждати

І ваші подруги кажуть, що це мертве майбутнє з NI (з NI), але це так

можливо, Вільям, який хоче побудувати сім'ю

Прокляте життя художника, трахане життя OG (проклято OG життя),

Я знаю, що вона мене шалено любить (так, гей, гей)

Я знаю, що вона ревнує, я повинен піти з вітрини

Я кажу: «Мені треба в’язати», вона каже мені: «Але будь обережний

Тому що якщо ти впадеш, я теж впаду (так)

Не приходь і не руйнуй наші плани, я не маю відношення до свого життя, розумієш?

"(так Так)

Ми лише вдвох в машині, ми їздили давно,

У мене є ключі від Порт-де-Парі, так

Мамо, чого ти боїшся?

(так) Його серце в моїй кишені (кишені), але

нічого, що вона плутає сліди (треки)

Вона хоче, щоб я намагався ('наполегливо), вона буде керувати все моє життя

(так)

Ти королева королівства, моя дочко, це буде принцеса

Я просто хотів спокою зі собою і моєю Беллою в S-класі

Твоя моя дитина, твоя моя майбутня дружина, є речі, які потрібно поважати, якщо захочеш

Ходімо

До кінця я знаю, що тобі це сподобалось, я бачу це в твоїй посмішці (твоя посмішка),

Я б ніколи більше не змусила тебе страждати

І ваші подруги кажуть, що це мертве майбутнє з NI (з NI), але це так

можливо, Вільям, який хоче побудувати сім'ю

Прокляте життя художника, трахане життя OG (проклято OG життя),

Я знаю, що вона мене шалено любить (так, гей, гей)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди