Dis-moi que tu m'aimes - Ninho
С переводом

Dis-moi que tu m'aimes - Ninho

  • Альбом: M.I.L.S

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Dis-moi que tu m'aimes , виконавця - Ninho з перекладом

Текст пісні Dis-moi que tu m'aimes "

Оригінальний текст із перекладом

Dis-moi que tu m'aimes

Ninho

Оригинальный текст

J’avoue j’ai fait le con

Enfermé entre quatre murs, 3 heures du mat' je repense à toi

Et si un jour ça tire est-ce que tu seras mon armure est-ce que t’agiras comme

une soldat?

Y’a toi, y’a moi, y’a nous, on ne fait plus qu’un

Le plus important c’est l’atterrissage, c’est pas la chute

Et si je saute tu seras mon parachute

On ira au Niagara voir les chutes d’eau

Des nuages à travers les hublots

Pourquoi je t’ai pas rencontré plus tôt?

T’as c’qu’il faut là où il faut

Après toi y’a pas mieux

Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Relation discrète, relation parfaite

Vivons cachés et on aura moins de problèmes

Te prends pas la tête, j’ai mené l’enquête

Elle est so clean so fresh so hlel

Et j’ai plus frôlé la mort que l’amour

Et de moi je sais que des fois t’en as marre

Mais on s’comprend on a l’même humour

On s’comprend on a l’même humour

Tu plais à ma mère, la tienne m’apprécie

J’te r’garde je souris comme un imbécile

Pour te taquiner je t’ai dit que t’es moche

Mais la vérité c’est que t’es un missile

C’qu’il faut là où il faut

Après toi y’a pas mieux

Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeux

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimes

Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)

Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Перевод песни

Я визнаю, що зіпсував

Зачинений між чотирма стінами, 3 години ночі я думаю про тебе

І якщо одного разу він потягне, ти будеш моєю бронею, чи будеш ти поводитися як

солдат?

Ось ти, я, ось ми, ми стали одним цілим

Найголовніше – це приземлення, а не падіння

І якщо я стрибну, ти будеш моїм парашутом

Ми поїдемо в Ніагару, щоб побачити водоспади

Хмари крізь ілюмінатори

Чому я не зустрівся з тобою раніше?

Ви отримали те, що вам потрібно, там, де це потрібно

Після тебе нема кращого

Скажи, що любиш мене, і подивись мені в очі

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

Я бандит Тесс, якому потрібна любов, скажи мені, що ти мене любиш

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

У 250 жінка з дітьми в кінці тунелю

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

Я бандит Тесс, якому потрібна любов, скажи мені, що ти мене любиш

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

У 250 жінка з дітьми в кінці тунелю

Стримані стосунки, ідеальні стосунки

Давайте жити приховано, і у нас буде менше проблем

Не хвилюйся, я досліджував

Вона така чиста, така свіжа, така жахлива

І я наблизився до смерті, ніж кохання

І про мене я знаю, що іноді це втомлюєшся

Але ми розуміємо один одного, у нас однакове почуття гумору

Ми розуміємо один одного, у нас однакове почуття гумору

Ти подобаєшся моїй мамі, я подобаюся твоїй

Я дивлюся на тебе, усміхаюся, як дурень

Щоб дражнити тебе, я сказав тобі, що ти потворний

Але правда в тому, що ти ракета

Що потрібно там, де це потрібно

Після тебе нема кращого

Скажи, що любиш мене, і подивись мені в очі

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

Я бандит Тесс, якому потрібна любов, скажи мені, що ти мене любиш

Скажи мені, що ти мене любиш (скажи мені, що ти мене любиш)

Так-так, скажи мені, що ти мене любиш (так-так, скажи мені, що ти мене любиш)

У 250 жінка з дітьми в кінці тунелю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди